Sentence examples of "возраста и пола" in Russian

<>
Translations: all27 age and sex14 other translations13
Возраст и пол. Сократите аудиторию на основании возраста и пола. Age and Gender: Narrow your audience based on age and gender
Для выбора людей посредством таргетинга можно использовать параметры местонахождения, интересов, возраста и пола. If you choose people through targeting, you can target based on location, interests, age and gender.
При создании рекламы для продвижения Страницы вы можете настроить таргетинг с учетом местонахождения, интересов, возраста и пола своей аудитории. When you create a promoted Page ad, you can target your ad to people based on their location, interests, age and gender.
Оратора также интересует, провело ли правительство всестороннее расследование случаев дискриминации по признаку возраста и пола, включая незаконные увольнения женщин по причине беременности. She also wondered whether the Government had undertaken any comprehensive investigation of discrimination based on age and gender, including the illegal firing of women due to pregnancy.
Показывая рекламу со своей Страницы Facebook, вы можете охватывать в Instagram разные группы пользователей с учетом их местонахождения, интересов, возраста и пола. When you run an ad from your Facebook Page, you can target people on Instagram based on their location, interests, age and gender.
Определив, люди какого возраста и пола чаще других обращают внимание на вашу рекламу, вы сможете настроить будущие кампании на нужную вам демографическую группу. By identifying particular age-groups and genders with the highest lift, you could tailor upcoming campaigns for a specific demographic.
Вы можете задать настройки, при которых зрители будут перенаправляться на страницу другого канала по определенным критериям, например, на основании их языка, местоположения, возраста и пола. You can redirect people who are visiting your channel to another channel based on their language, location, age, or gender.
Необходимые меры включают выявление несопровождаемых и разлученных детей, регулярный контроль за их местонахождением и проведение информационных кампаний, учитывающих особенности возраста и пола, на языке и с использованием средств, понятных ребенку. Necessary measures include identifying unaccompanied and separated children; regularly inquiring as to their whereabouts; and conducting information campaigns that are age-appropriate, gender-sensitive and in a language and medium that is understandable to the child.
На странице Разделить аудиторию вы увидите изначальную группу объявлений, аудиторию которой вы решили разделить. Нажмите Добавить группу объявлений, чтобы продублировать группу объявлений для редактирования возраста и пола аудитории для группы объявлений. On the Split Audience page, click Add an ad set to create a duplicate ad set where you can edit the age and gender of the audience for the ad set.
Целью данной концепции является определение основных положений, необходимых для создания равных возможностей для всех членов общества, с тем чтобы каждый человек мог играть свою роль в зависимости от возраста и пола, социальных и культурных факторов. The aim of the concept is to define basic provisions in order to create equal opportunities for all members of the society to perform the role of an individual depending on age and gender, social and cultural factors.
В связи с тем, что женщины старшего возраста часто сталкиваются с двойной дискриминацией, стратегическая задача всех государств-членов должна заключаться в обеспечении учета гендерных аспектов при принятии любых программных мер по вопросам старения и в ликвидации дискриминации по признаку возраста и пола. Since older women often face double discrimination, incorporating a gender perspective in all policy actions on ageing and eliminating discrimination on the basis of age and gender should be policy objectives in all Member States.
Принятые в этом контексте меры призваны обеспечить выплату населением взносов в соответствии с доходами; право на непосредственный охват всех несовершеннолетних в возрасте до 18 лет и инвалидов без ограничений по возрасту, а также неработающих супругов с 2011 года; и внедрение системы выплат по линии социального обеспечения с учетом возраста и пола бенифициаров39. This entails: contributions of the population according to income; right to immediate coverage for all persons under the age of 18 and all disabled persons without age-limit, and for non-active spouses from 2011 on; and a system of social security payments linked to users'age and gender.
Совершенствовать методы сбора и анализа основных данных о занятости, дезагрегированных, в частности, по признаку возраста и пола и соответствующих социально-экономическим категориям с учетом, если это целесообразно в национальных условиях, данных о неформальном и сельскохозяйственном секторах и секторе обслуживания и о новых формах занятости, и оценить выполнимость задачи разработки и совершенствования механизмов для определения масштабов такого явления, как неоплачиваемый труд. Improve methods for collection and analysis of basic employment data, disaggregated by, inter alia, age, sex and relevant socio-economic categories, as appropriate in the country context, including with regard to the informal, agricultural and service sectors and new forms of employment, and assess the feasibility of developing and improving mechanisms to measure unremunerated work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.