Sentence examples of "возродился" in Russian
Позже этот альянс возродился в форме Союза трех императоров Бисмарка.
The alliance was later relaunched as Bismarck’s Three Emperors’ League.
Самая сильная экономика мира, Соединённые Штаты, выросла на 3,2 %. Экономический рост также возродился в ранее застойных Японии и Европе.
The world’s largest economy, the United States, expanded by 3.2 %, and growth also recovered in previously sluggish Japan and Europe.
Из-за того что в 1960-1970-х гг. феминизм пропагандировался левыми институтами (в Великобритании он был часто в союзе с рабочим движением (Лейбористской партией), а в Америке он возродился в сочетании с появлением движения «Новых левых»), существует стереотип о том, что и сам феминизм придерживается левых взглядов.
Because feminism in the 1960’s and 1970’s was articulated via the institutions of the left – in Britain, it was often allied with the labor movement, and in America, it was reborn in conjunction with the emergence of the New Left – there is an assumption that feminism itself must be leftist.
Но не стоит забывать о том, что тот принцип манихейского разделения личностей на добрых и злых, которому были явно подвержены бывший президент США Джордж Буш-младший и бывший премьер-министр Великобритании Тони Блэр и который в некоторой степени возродился в последние дни, несет в себе две больших опасности для мировых политиков.
But it is worth remembering that Manichaean good-versus-evil typecasting, to which former US President George W. Bush and former British Prime Minister Tony Blair were famously prone, and of which we have had something of a resurgence in recent days, carries with it two big risks for international policymakers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert