Sentence examples of "войной" in Russian
Британский военный аналитик генерал-майор Шелфорд Бидуэлл назвал эту форму китайской военной стратегии "поучительной" войной.
The British military analyst Major General Shelford Bidwell has dubbed this form of Chinese military strategy "teach a lesson" warfare.
Региональный и глобальный шок безопасности, вызванный асимметричной войной, может добавить неприятностей мировой экономике, приводя к еще большему снижению экспорта.
A regional and global security shock caused by asymmetric warfare could add still further to the world economy's troubles, causing exports to slump even more.
Оценка, данная Дейнджерфилдом, построена на основании поперечного среза учреждений, политиков и личностей в сопоставлении с ожесточенной классовой войной того времени.
Dangerfield based his diagnosis on a cross-section of institutions, politics, and personalities, set against the bitter class warfare of the time.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу.
Before the war, America could project overwhelming force.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера.
War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных.
The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
Разделение Европы холодной войной далеко и окончательно позади.
The Cold War division of Europe is well and truly over.
К счастью, Азия сегодня не охвачена холодной войной.
Fortunately, Asia today is not in the grip of a cold war.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
War-torn Congo is down there - two, three, four percent.
"Гуманитарная катастрофа" была в действительности вызвана самой войной.
The "humanitarian disaster" was in fact precipitated by the war itself.
Вместе мы покончим с этой войной, изменим историю.
Together, we will end this war, change the face of history.
Параллели с российско-грузинской войной 2008 года просто поразительны.
The parallels with the August 2008 Russian-Georgian war are striking.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
That is not a bad formula for a state of permanent civil war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert