Sentence examples of "вокзальная касса" in Russian
Не требуется никаких дополнительных затрат для закрытия счета, просто поместите запрос на снятие денег в разделе «Касса» и сообщите нам о готовности закрыть счет.
There is no additional cost if you want to cancel your account, just place a withdrawal request in the section Cashier and inform us about your willingness to close your account.
А почему тут написано "Касса" если никто не платит?
Why does it say "cashier" here if people don't have to pay a bill?
Этот офис, эта касса и этот стол тоже будет всё ваше.
This office, that cashbox and this desk will be all yours, too.
Эта лошадь, эта фабрика, и эта касса всё будет моё.
That horse, this factory, and that cashbox will all be mine.
Тем не менее, по данным профессора Чикагского университета права Касса Санштайна, на Википедию сегодня делают ссылку в четыре раза чаще, чем на энциклопедию «Британника» при вынесении правовых решений в США.
Nevertheless, according to University of Chicago Law professor Cass Sunstein, Wikipedia is now cited four times more often than the Encyclopedia Britannica in US judicial decisions.
Когда банкомат выдаёт: “Недостаток средств на счёте”, правительство не желает, чтобы это у банка был недостаток денежных ресурсов вместо такового на вашем счету, и оно вмешивается до того, как касса оказывается пустой.
When the ATM machine says, “insufficient funds,” the government doesn’t want this to mean that the bank, rather than your account, is out of money, so it intervenes before the till is empty.
Вместе с коллегами Лукой Висконти из европейской бизнес-школы ESCP Europe и Стефани Фейерейзен из лондонской Бизнес-школы имени Джона Касса мы опросили 55 человек из 14 стран, чтобы понять, какие же психологические нужды удовлетворяет сериал и какие сюжетные линии больше всего нравятся зрителям Игр престолов.
With colleagues Luca Visconti of ESCP Europe and Stephanie Feiereisen of Cass Business School, I conducted a series of semi-structured interviews with 55 people from 14 countries to get a more detailed picture of what the psychological needs are that narratives like Game of Thrones satisfy.
Социальное обеспечение самостоятельно занятых работников осуществляется автономным учреждением частного права, имеющим статус юридического лица и именуемым " Касса страхования самостоятельно занятых работников от болезней, несчастных случаев и в связи с беременностью и родами " (КССЗР), которое было учреждено Законом № 1048 от 28 июля 1982 года.
Social security benefits for self-employed persons are provided through an independent agency under private law endowed with legal personality, the Sickness, Accident and Maternity Insurance Fund for the Self-employed (CAMTI), set up under Act No. 1048 of 28 July 1982.
Касса, которая будет вести учет и обеспечивать сохранность наличных средств и осуществление выплат как наличными, так и в виде почтовых переводов и с помощью чеков в районе миссии.
The Cashier's Unit, which would record, secure and disburse funds in the form of cash, wire transfers and checks in the mission area.
Для содействия деятельности таких общин коренных жителей в области здравоохранения Коста-риканская касса социального страхования передала БГКМО Суретки лодку с подвесным мотором, а также машину скорой помощи для перевозки больных.
To support the medical efforts of these indigenous communities, the Costa Rican Social Security Fund gave the EBAIS of Suretka a boat with an outboard motor as an ambulance to transport the sick.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert