Sentence examples of "волнуюсь" in Russian

<>
Я волнуюсь за наши легенды. I'm just protecting our covers.
Я волнуюсь о гусиной коже. I'm concerned about goose bumps.
Я и так очень волнуюсь. I am too whiny.
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. I'm a little nervous, just to let you know.
Я очень волнуюсь о твоем здоровье. I am much concerned about your health.
Сударь, я волнуюсь о своей девочке. Sir, I'm terrified for my girl.
Когда я волнуюсь, у меня появляется крапивница. When I get stressed, I get hives in very strange places.
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
За физру я волнуюсь в последнюю очередь. Gym is the least of my concerns.
А я и не волнуюсь, всё хорошо. No, I don't, because I am fine.
Да я не волнуюсь, здесь сзади сносит ветром. I don't care, it's blowy back here.
Я так волнуюсь и забыла лекарство от астмы в Миссиссипи. I'm so nervous, and I left my asthma puffer in Mississippi.
Ты мне очень нравишься, поэтому я не волнуюсь Я думаю. I really like you, so it doesn't make me nervous.
Я не ходила в драмкружок, но спасибо, теперь я ещё сильнее волнуюсь. I didn't come for an acting lesson, but thank you for making me more nervous.
Майк, я возвращаю тебя в строй но всё равно волнуюсь о твоей объективности. Mike, I let you back in the field, I got to be concerned about your objectivity.
Но я волнуюсь по поводу идеи, что механизмы регулирования лучше всего подходят для определения будущей формы рынков. But I am nervous about the idea that regulators are best placed to determine the future shape of markets.
Я немного волнуюсь насчет этого, но, тем не менее, мы передадим машины в руки нашего прирученного гонщика. I am a bit nervous about that, but nevertheless, we shall now hand them over to our tame racing driver.
Не знаю, в Корбине ли дело, или Дженни, или в чем-то еще, но я волнуюсь за тебя, Эбби. I don't know if it's Corbin or Jenny or all of it, but I care about you, Abbie.
Я знаю, что я очень нервничаю и волнуюсь от того, что я здесь, и это очень сказывается на моей спобособности держать себя в руках. I know that I'm incredibly nervous and excited to be up here, which is greatly inhibiting my ability to keep it cool.
Трагедия началась и я знаю, что буду сражаться до самой смерти хотя волнуюсь за Руберто потому что знаю, что он умрёт первым вслед за городским советом So now tragedy's door is open and I know I'll be fighting til I die though I feel bad for Ruberto cuz I know he'll die first followed by his city council
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.