Sentence examples of "волокнистый" in Russian

<>
Прогнозирование общей оценки при помощи уравнений, составленных на основе параметров индекса Брикса и кислотности, не будет достаточно точным, поскольку ОО зависит не только от анализируемых физико-химических параметров, но и от других переменных, как-то: летучие компоненты, определяющие аромат, волокнистый остаток, цвет и внешний вид кусочков и т.д., которые оказывают большое влияние. The prediction of the global appreciation through equations generated from the ºBrix and acidity parameters would not be very precise, since the GA is not only determined by the studied physical-chemical parameters, but other variables, such as the volatile components that make up the aroma, the fibrous residue, the color and look of the segments, etc., have great influence.
Углеродных «волокнистых или нитевидных материалов»: Carbon " fibrous or filamentary materials " with:
Я дам тебе синего волокнистого. I'll get you the blue stringy number.
Я нашла бактерию легионелла и волокнистые морские водоросли. I found legionella bacteria and filamentous algae.
Белая волокнистая ткань кромки брюшины (linea alba) удаляется. The white fibrous tissue on the ventral edge (linea alba) is removed.
Они как радиоактивные отходы с какой-то волокнистой байдой. It's like radioactive with gross stringy things in it.
Ускоренный рост и преобладание быстрорастущих волокнистых микроводорослей в неглубоких закрытых акваториях является еще одним последствием чрезмерной нагрузки биогенных веществ, что может привести к изменению береговых экосистем, увеличить риск местного кислородного истощения и снизить биоразнообразие, а также наличие нерестилищ для рыбы. Increased growth and dominance of fast-growing filamentous macroalgae in shallow sheltered areas is another effect of nutrient overload which can change coastal ecosystems, increase the risk of local oxygen depletion and reduce biodiversity and the availability of nurseries for fish.
Белая волокнистая ткань на кромке брюшины (linea alba) удаляется. The white fibrous tissue on the ventral edge (linea alba) is removed.
Углеродные «волокнистые или нитевидные» материалы, имеющие все следующие характеристики: Carbon " fibrous or filamentary materials ", having all of the following:
Я полагаю, волокнистая похлебка, которую Вы называете отрубями, распугает их больше. I should think that fibrous pottage you call All Bran would repel them more.
изготовленные из волокнистых или нитевидных материалов, указанных в пункте II.А1.009 выше; made from " fibrous or filamentary materials " specified in II.A1.009 above;
Установив наличие полипептидовых цепочек, Эстбери продолжил свои изыскания, стремясь получить их конфигурации в волокнистых белках. Having deduced the presence of polypeptide chains, Astbury continued to pursue his pioneering studies of their configurations in fibrous proteins.
Они получили свое название от слова "асбестиформ", которое означает волокнистую структуру, которая сообщает им прочность и гибкость. They get their name from the word "asbestiform" - which describes the fibrous structure which endows them with strength and flexibility.
Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры. We discovered the creature's respiratory system includes sort of a fibrous filtering element which blocks out all of the poisonous vapors on Venus.
«Нитевидные или волокнистые материалы», которые могут быть использованы в органических, металлических или углеродных матричных «композиционных материалах» или слоистых структурах, такие, как: " Fibrous or filamentary materials " which may be used in organic " matrix ", metallic " matrix " or carbon " matrix " " composite " structures or laminates, as follows:
Почти во всех случаях причина - контакт с асбестом, волокнистым строительным материалом, который когда-то называли "чудом", но который, как теперь известно, смертельно опасен. In almost every case, the cause is exposure to asbestos - a fibrous building material once dubbed "miraculous," but now known to be mortally dangerous.
Эти центры уже приступили к работе в области более чистого производства и сбыта сизаля, генекена, ботанических и биопестицидов и недре-весных волокнистых материалов. The centres have initiated work for the cleaner production and marketing of sisal, henequen, botanical and bio-pesticides and non-woody fibrous material.
Поскольку анатомия наших челюстей на самом деле создана не для отдирания сырого мяса от костей и не для жевания волокнистых листьев в течение нескольких часов. Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours.
Примечание По пункту 1.E.2.f не контролируются «технологии» для ремонта структур «гражданских летательных аппаратов», использующие углеродные «волокнистые или нитевидные материалы» и эпоксидные смолы, содержащиеся в авиационных изделиях. does not control " technology " for the repair of " civil aircraft " structures using carbon " fibrous or filamentary materials " and epoxy resins, contained in aircraft manufacturers'manuals.
«матрицы» из эпоксидной смолы, импрегнированные углеродными «волокнистыми или нитевидными материалами» (препрегами), для ремонта структур «летательных аппаратов» или ламинаты, у которых размер единичных листов препрегов не превышает 50 х 90 см; Epoxy resin " matrix " impregnated carbon " fibrous or filamentary materials " (prepregs) for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm x 90 cm;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.