Sentence examples of "воображает" in Russian
Месье пишет книжки для сосунков и воображает, что вокруг идиоты?
Because you write kids' tales, you think everyone else is a nitwit?
Большинство из Вас, наверное, воображает Сибирь холодной, отдаленной и непригодной для жизни.
Siberia most of you probably think of as a cold, desolate, unlivable place.
Она воображает себя русской княгиней, а на корсаже вышила строку из Пушкина.
She pretends to be a Russian princess with a line by Pushkin on her garter.
Он воображает себя эстетом, но когда она его бросит, он будет есть красное мясо.
But when she's done with him, he'll eat red meat and women.
Как я должен почувствовать себя взрослым, если я в крошечной комнате сплю на кровати в виде гоночной машины, а Грэм в своей огромной комнате воображает, что пол это лава?
And by the way, how am I supposed to feel like an adult when I'm in this tiny room sleeping on a race car bed and Graham's in that huge room pretending the floor is lava?
Ядерное оружие совсем не является тем эффективным сдерживающим фактором, которое воображает себе большинство людей, будь то в контексте сдерживания войны между крупными ядерными державами, либо в роли защиты у более слабых государств от обычного нападения.
Nuclear weapons are simply not the effective deterrent that most people think, whether the context is deterring war between large nuclear-armed powers or protecting weaker states against conventional attack.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert