Sentence examples of "воодушевила" in Russian
Эта идея нас настолько воодушевила, что мы принялись обсуждать, как она будет выглядеть в деталях.
So we were excited by this idea, and we started talking about exactly what it would look like.
«Хрущева воодушевила перспектива склонить на свою сторону эти освободившиеся страны Африки, Южной Азии и так далее, — рассказывает Барон.
“Khrushchev was exhilarated by the prospect of winning over these newly liberated countries in Africa, South Asia, and so on,” Baron says.
Но его заинтриговала поставленная задача и воодушевила полная энтузиазма, положительная реакция на его назначение со стороны потенциальных членов комиссии.
But he was intrigued by the task. And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission’s prospective members.
Одна из вещей, которая меня очень воодушевила, по поводу всей шумихи вокруг моей книги с тех пор, как она вышла, это реакция на нее.
Now, one of the things that I found most uplifting about all of this stuff that's happened around the book since it came out, is the reaction to it.
Г-н Геэнно (говорит по-английски): Я хотел бы лишь сказать, что меня очень воодушевила и порадовала сегодняшняя дискуссия, и я хотел бы поблагодарить членов Совета за их заявления в поддержку деятельности Департамента операций по поддержанию мира и укрепления нашего сотрудничества с ЮНЭЙДС.
Mr. Guéhenno: I would just like to say how heartened I have been and encouraged by the debate that took place today, and I would like to thank the members of the Council for their supportive statements of the Department of Peacekeeping Operations and of our strengthened cooperation with UNAIDS.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert