Sentence examples of "воодушевленные" in Russian with translation "animated"
Дать ему отпор в такой ситуации будут способны только люди, преданные своему государству и воодушевленные национальной идеей.
For it can be resisted only by forces with a rival loyalty, and animated by a national idea.
Воодушевленные смесью из естественного оптимизма и глубокого национализма, американцы сделали лозунг президентский кампании "Да, мы можем" своим собственным.
Animated collectively by a combination of natural optimism and deep nationalism, Americans have made their president's campaign slogan, "Yes, we can," their own.
Русские, напротив, кажутся воодушевленными безнадежной формой самолюбования.
Russians, by contrast, seem to be animated by a dark form of narcissism.
Иранский режим - в крайней степени идеологический и воодушевленный открытой страстью уничтожить Израиль.
The Iranian regime is highly ideological and animated by an open passion to destroy Israel.
Теперь я вспоминаю тот обед с министром рыбной отрасли 10 лет назад, когда мы впервые заговорили об этом, я был воодушевлен и сказал: "Я думаю, что общество охраны окружающей стреды воспримет идею, министр".
Now I remember that dinner I had with the Minister of Fisheries 10 years ago when we first brought this up and I got quite animated during the dinner and said, "Well, I think that the conservation community might embrace this idea, Minister."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert