Sentence examples of "воспользовалась" in Russian

<>
Translations: all1722 use1154 take advantage355 seize157 other translations56
Смотрю, ты воспользовалась моим советом? I guess you took my advice, huh?
Ну, я воспользовалась твоим советом. Well, I took your advice.
И сама, видимо, воспользовалась своим советом. And apparently she took her own advice.
Думаешь, она воспользовалась бы твоим советом? Do you think that she would take your advice?
Должно быть, воспользовалась чьим-то дельным советом. Well, must be getting good advice from someone.
Эта "улыбашка" воспользовалась мной, как пешкой для размена. Hello kitty played me like her sacrificial pawn.
Я воспользовалась другой лестницей и просто убежала оттуда. I went down the back stairs, and I just kept running.
И когда заметила пустой номер, воспользовалась удобным случаем. So when she came across an empty room, it was too good an opportunity to miss.
Кстати, я воспользовалась твоим советом и мне понравилось. By the way, I took your advice and I'm pleased I did.
Она воспользовалась одним из твоих обворожительных качеств на время. She took on a few of your more charming personality traits for a while.
Так откуда ты знаешь, что она воспользовалась твоим советом? Then how do you know she took your advice?
О, ты будешь рад узнать, что я воспользовалась твоим советом. Oh, you'll be happy to know I took your advice.
Я воспользовалась твоим советом, и свою личную жизнь держу при себе. So I took your advice, and I am keeping my private life private.
И, к слову, я воспользовалась твоим советом и рассказала все Полу. Oh, and by the way, I took your advice and told Paul.
Я наконец воспользовалась советом Нормана и запомнила все 2014 почтовых законов. Well, I finally took Norman's advice, and I memorized the 2014 postal code.
В августе Польша стала первой европейской страной, которая воспользовалась этой возможностью. Toward the end of August, Poland became the first European government to do so.
Я дал тебе возможность пережать сонную артерию, и ты не воспользовалась ей. I gave you the chance to clamp off that carotid, and you didn't take it.
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE). The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE).
Она также воспользовалась финансовыми резервами, потратив около 88 миллиардов долларов на поддержку рубля. She also rifled through the country's financial reserves account, spending around $88 billion last year in forex market interventions to keep the ruble alive.
Или у неё было кровотечение из носа, и она воспользовалась майкой вместо платка. Or she had a nosebleed and grabbed a t-shirt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.