Sentence examples of "восстановленные сливки" in Russian
Материалы, восстановленные на основании результативного встречного заявления в отношении закона DMCA, не будут считаться нарушением с вашей стороны согласно нашей политике повторных нарушений.
Content that is restored based on an effective DMCA counter-notification will not be counted against you under our repeat infringer policy.
Исследования Всемирного фонда дикой природы показывают, что если правильно распределить мировые лесные ресурсы между целями использования (включая заповедные территории, ответственно управляемые коммерческие леса и восстановленные лесные ландшафты), мы можем удовлетворить мировой спрос на продукты леса, сохранив при этом важные экологические и социальные ценности, в обозримом будущем.
WWF studies show that if the world's forests are allotted among a mix of uses and types - including protected areas, responsibly managed commercial forests, and restored forest landscapes - we can provide the world's needs for forest products while conserving important environmental and social values for the foreseeable future.
Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit.
В результате ежегодный экспорт - в том числе кино и телевизионная анимация, восстановленные автомобили и, неизбежно, незаконная торговля оружием - составляет меньше 1 миллиарда долларов США.
As a result, its annual exports - which include film and television animation, reconditioned cars, and, inevitably, an illicit trade in arms - are worth less than $1 billion.
Чрезмерная осторожность чилийского правительства – порожденная страхом о нестабильности, которая может повлиять на основные права, восстановленные после диктатуры – также помогала Пиночету уклоняться от правосудия.
The Chilean government's excessive caution – rooted in fear of instability that could affect the basic rights regained after the dictatorship – also helped Pinochet evade justice.
Базу данных и файлы журнала, содержащие восстановленные данные, необходимо восстановить или скопировать в структуру папок базы данных восстановления.
The database and log files containing the recovered data must be restored or copied into the RDB folder structure.
Невозможно использовать EAC для восстановления элементов из папки «Восстановленные».
You can't use the EAC to restore recovered items.
Но Барт Чилтон (Bart Chilton), один из пяти представителей C. F. T. C., сообщил в понедельник: «Исследование показывает, что высокочастотные трейдеры действительно являются новым посредником в биржевой торговле, и они снимают с этого сливки».
But Bart Chilton, one of five C. F. T. C. commissioners, said on Monday that “what the study shows is that high-frequency traders are really the new middleman in exchange trading, and they’re taking some of the cream off the top.”
В области папок можно увидеть папку с именем Восстановленные личные папки, в которой находятся стандартные папки Outlook или папка Потерянные и найденные.
In the Folder Pane, you might see a folder named Recovered Personal Folders that contains your default Outlook folders or a Lost and Found folder.
Правящая элита страны представлена как Семья, которая, подобно мафии, снимает сливки с экономики.
The country’s ruling elite described as “The Family,” with Mafia-like skimming throughout the economy.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели.
Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Импортируйте файл с расширением bak.pst в Outlook, затем с помощью мастера импорта и экспорта импортируйте дополнительные восстановленные элементы в только что созданный PST-файл.
Import the bak.pst file into Outlook, and use the Import and Export Wizard to import any additional recovered items into the newly created .pst file.
Чтобы найти восстановленные файлы, выполните указанные ниже действия.
You can find the restored files by following these steps.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert