Sentence examples of "восточная" in Russian with translation "eastern"

<>
Волнует ли ЕС Восточная Европа? Does the EU Even Care about Eastern Europe Anymore?
Восточная Европа: 25 лет переходного процесса Eastern Europe’s 25 Years of Transition
Центральная и Восточная Европа подвержены влиянию еврозоны. Central and Eastern Europe are exposed to the eurozone.
Но является ли Восточная Европа исключением из правил? But is Eastern Europe an exception?
Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis
Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару. Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit.
В третьих, Восточная Европа сама нуждается в значительном числе иммигрантов. Third, Eastern Europe will itself need substantial immigration.
Восточная береговая линия простирается на 90 км вдоль Оманского залива. The eastern shore extends for 90 kilometres along the Gulf of Oman.
Восточная Европа и страны на советской периферии получили свою независимость; Eastern Europe and the states on the Soviet periphery won their independence;
В то же самое время восточная часть страны погрузилась в хаос. Simultaneously, the eastern part of the country descended into anarchy.
Так или иначе, восточная медицина сработала, и миомы как не бывало. Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, and the fibroid has dissipated.
Центральная и Восточная Европа неизбежно будет в центре глобального внимания в этом году. Central and Eastern Europe will inevitably be in the global spotlight this year.
В этом году вся Восточная Европа праздновала свою мирную победную революцию против коммунизма. Across Eastern Europe throughout this year, people have celebrated their peaceful, victorious revolutions against communism.
Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться. Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.
Бессарабия - восточная часть Древней Молдовы, была включена в состав Российской Империи в 1812 году. BESSARABIA, the eastern part of the old Moldavia, was incorporated by the Russian Empire in 1812.
Восточная часть региона попала под правление Китая и была переименована в Синьцзян или Новую Границу. The eastern part of the region fell under Chinese rule, and was renamed Xinjiang, or New Frontier.
В других странах результат, конечно, может быть более обнадеживающим (американская революция, Восточная Европа в 1989 году). In other countries, of course, the outcome might be much more promising (The American Revolution, Eastern Europe in 1989).
Дополнительные сведения о специальных функциях для Восточной Европы см. Библиотека TechNet для пользователей приложений — Восточная Европа For more information about specific features for Eastern Europe, see TechNet Library for Application Users – Eastern Europe.
К 2007 году центральная и восточная Европа стали вторым наиболее важным экспортным направлением для стран еврозоны. Indeed, by 2007, central and eastern Europe had become the second most important export destination for euro-zone countries.
Теперь обращает, так как ныне восточная провинция Конго под названием Северная Киву попадает в газетные заголовки почти ежедневно. Not anymore: currently, Congo’s eastern province of North Kivu is in the headlines almost every day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.