Sentence examples of "враг государства" in Russian
Карл Стюарт, будучи тираном, предателем, убийцей и врагом государства, приговаривается к смерти через отсечение головы от тела.
Charles Stuart, as a tyrant, traitor, murderer and a public enemy, shall be put to death by the severing of his head from his body.
Некоторые гегемонистские державы склонны определять врага государства всякий раз по-разному, в зависимости от своих внешнеполитических предпочтений, в то время как другие страны выступают за объективное юридическое определение; такое определение позволит повысить сплоченность международной антитеррористической коалиции и ограничить дискреционные полномочия гегемонистских государств, которые как раз по этой причине и выступают против него.
Some hegemonic Powers wished to determine the public enemy on a case-by-case basis according to their foreign policy preferences, while other countries were in favour of an objective legal definition; such a definition would increase the coherence of the international coalition against terrorism and limit the discretionary power of the hegemonic States, which for that reason were opposed to it.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Благоденствие государства зависит от его граждан.
The prosperity of a country depends upon its citizens.
Пакистанские талибы добиваются создания исламского государства.
Pakistani Taliban are striving to create an Islamic state.
Египет, которому давно пора принять решение перекрыть поставки оружия в сектор Газа, а также Турция и Катар располагают, как никогда, выгодной позицией для того, чтобы убедить Хамас признать границы еврейского государства, принятые с 1967 года с учетом обмена территориями и совместного использования Иерусалима.
Egypt, which must now set about stopping the flow of arms into Gaza, along with Turkey and Qatar, is better placed than ever to persuade Hamas to accept the idea of a Jewish state based on the 1967 boundaries with land swaps and a shared Jerusalem.
На своей инаугурации перед Верховным конституционным судом Мурси также стал первым свободно избранным исламистским президентом арабского мира и пятым главой государства в Египте после свержения монархии около 60 лет назад.
At his inauguration before the Supreme Constitutional Court, Morsi also became the Arab world's first freely elected Islamist president and Egypt's fifth head of state since the overthrow of the monarchy some 60 years ago.
В ходе встречи глава государства поручил ускорить утверждение перечня территорий опережающего развития на Дальнем Востоке.
During the course of the meeting, the head of state ordered that approval of the list of priority development areas in the Far East be expedited.
Ведь платить покупателям сертификатов все равно никто не будет, поскольку у них по закону у нет права на возмещение от государства.
After all, no one will ever pay the buyers of such certificates since they don’t have any rights under the law to seek compensation from the state.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert