Sentence examples of "вражеского" in Russian
Четвертая Женевская конвенция в прямой форме не затрагивает высылку граждан вражеского государства или других иностранцев, а вместо этого подчеркивает, что иностранцы, которые пожелали бы покинуть территорию воюющей страны, будут иметь право сделать это; см. статью 35.
Geneva Convention IV does not explicitly address expulsion of nationals of the enemy state or other aliens, instead emphasizing the right of aliens who wish to leave the territory of a belligerent to do so; See article 35.
Когда я был во Вьетнаме, увёртываясь от вражеского огня и смотря, как погибают мои лучшие друзья, я продолжал повторять себе "Держись, Эд, потому что в один прекрасный день гомик затолкает себе в задницу бенгальский огонь и оно того стоит".
While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, I kept telling myself, "Hang in there, Ed," because one of these days this queer is gonna shove.
В Латинской Америке вражеским объявляется любое внешнее вмешательство.
In Latin America, the enemy seems to be foreign interference of any kind.
Сэр, 200 вражеских кораблей прорвались за нашу линию.
200 enemy ships have broken through our lines.
Оружие нацелено на координаты в первом вражеском судне.
We have a weapons lock on coordinates inside the first enemy vessel.
Это вражеская оккупация, а вы воевали на оккупированных землях.
It's enemy occupation, and you've fought in occupied territory before.
Вы должны прорваться через вражескую линию и захватить башни.
You must break through enemy Lines and take the tower.
Мною занята вражеская позиция, которую я удерживал до 13:00.
I attacked and captured the enemy's post and held our position until 13:00 hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert