Sentence examples of "врата" in Russian

<>
Надеюсь, взрыв не повредит врата. Hopefully, the blast won't damage the gate.
Врата, наверно, часть их духовной культуры. The gate has to be an integral part of their spiritual culture.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Его Черные Врата охраняются не только орками. Lts Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Мы часто выходим на планеты через врата. We gate to planets all the time.
Они не дружелюбны к приходящим через врата. They're not used to friendlies coming out of the gate.
Его черные врата охраняют не только орки. Its Black Gates are guarded by more than just Orcs.
Открой врата мироздания, путь между миром и временем. Open the gate of creation, the path between world and time.
Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков. Do not seal the gate or lock out their transmitter codes.
Если он захочет вас проверить, то это врата в рай. If he insists on checking you, let him do so at the gates of paradise.
Сэр, хотя бы опустите перегородку, чтобы она не видела Врата. Sir, at least close the blast door so she can't see the gate.
Я не обманываю, Джон Картер с Земли, Врата Иссы - легенда. I tell you truly, John Carter of Earth, there are no Gates of Iss.
Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству. Bell, if those gates are left open it may be the end of humanity.
Как я узнаю, если это будут Жемчужные врата, или вечное проклятье? How do I know if it's the Pearly Gates, or eternal damnation?
Я завершу Великий Обряд и только я открою врата нашему властелину. I completed the grand rite, and I alone will open the gate for our dark lord.
Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов? So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates?
Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви. There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch.
Выход из сверхсветовой через 20 минут, отправка через врата еще через 10 минут. Destiny drops out in 20 minutes, we gate off the ship 10 minutes after that.
Когда мы заполучим НТМ, вернемся за Землю через врата, они как раз в Антарктиде. Once we recover the ZPM, we can gate directly back to Earth, because the stargate's already in Antarctica.
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов. If the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.