Exemplos de uso de "вращающиеся" em russo
Traduções:
todos219
spin64
rotate52
revolve44
orbit42
move around5
go round2
roll around2
pivoting1
outras traduções7
Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ.
Polarised light, spinning rooms, multiple screening.
Они хотели изменить что-то в системе, которую мы знаем как "вращающиеся двери" системы уголовного правосудия.
They wanted to do something about what we all know, namely the revolving door of the criminal justice system.
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые.
It shows two black holes in orbit around each other, again, with these helpfully painted curves.
Одной из моих любимых была эта картина Флориды после выборов 2000 года, где я изобразила результаты выборов, вращающиеся в воде.
One of my favorites was this painting I did of Florida after the 2000 election that has the election results rolling around in the water.
Эти две вращающиеся двери позволяют людям входить напрямую снаружи внутрь или выходить изнутри на улицу одинаково, как актёрам, так и зрителям.
These are the two large pivoting doors that allow people to move directly from the outside, in or from the inside, out, performers or audience alike.
Однако сияющие и вращающиеся черные дыры Торна, а также пространственно-временные тоннели размером с галактику не являются просто метафорами.
But Thorne's haloed, spinning black hole and galaxy-spanning wormhole are not just metaphors.
Вот одна из причин: на февраль нынешнего года судья Рассел рассмотрел 108 дел в этом суде ветеранов, и из этих 108 человек, угадайте, сколько из них пошли сквозь "вращающиеся двери" судебной системы в тюрьму?
Well, one reason is that Judge Russell has now seen 108 vets in his Veterans' Court as of February of this year, and out of 108, guess how many have gone back through the revolving door of justice into prison.
Вместо того чтобы рассматривать только подобные Земле планеты, вращающиеся вокруг подобных Солнцу звезд, мы должны расширить наши поиски», — пояснил он.
Rather than a restricted search for Earth-like planets orbiting sun-like stars, we should broaden our search,” he said.
Понимаете, большинство соковыжималок — это соковыжималки центрифужного типа, в которых быстро вращающиеся лезвия измельчают фрукты и овощи, одновременно подвергая их воздействию кислорода и тепла.
See, most juice blenders are centrifugal, with fast-spinning blades that rip apart produce, exposing it to oxygen and heat in the process.
Это гравитационная тяга заставляет их вращаться.
It's the gravitational pull that makes these things orbit.
Они вращаются в яме гравитационного потенциала скопления.
They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK.
Да, тогда это заставит наш мир вращаться, не так ли, Боб?
Yeah, well, it makes the world go round, doesn't it, Bob?
Что, он думает, что я какой-то кукольный малыш, вращающийся по его команде, хм?
What, he thinks I'm some kind of Kewpie doll, rolls around on his command, hmm?
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики;
The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie