Sentence examples of "вредны" in Russian with translation "bad"

<>
Тебе сейчас вредны активные упражнения. Vigorous exercise is bad for you right now.
Разве соски сейчас не вредны для малышей? Aren't pacifiers supposed to be bad for babies now?
Также как не все углеводы плохи, не все жиры вредны. Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you.
Неподтвержденные догадки, которыми набил свою статью Хардинг, хуже, чем бесполезны - они вредны. But uncorroborated speculation of the sort that Harding includes in his article is worse than useless, it is actually value-subtracting.
Даже положительные стереотипы вредны и для женщин, и для мужчин, и для эффективного руководства. Even positive stereotypes are bad for women, men, and effective leadership.
И вопрос тогда в том, что раз уж мы живы, значит эти маленькие потери и приобретения не так уж вредны. And the question is well, if we're around here, you know, these little losses or gains might not be too bad.
Как у потребителей, у нас есть силы (и моральные обязательства) отказаться от поддержки индустриальных методов, которые жестоки к животным и вредны для нас. As consumers, we have the power - and the moral obligation - to refuse to support farming methods that are cruel to animals and bad for us.
Нелегко избавиться от вредной привычки. It's hard to change a bad habit.
Я считаю, что поздно ложиться — вредно. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Это представление, которое вредно для инвестиций. This is a perception that is bad for investment.
Знаете, агрессия очень вредна для вашего ануса. You know, aggression is very bad for your anus.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья. Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Он наконец-то избавился от вредной привычки. He finally kicked the bad habit.
И действительно, иногда можно найти вредные ингредиенты. And so indeed, there are times when we can find ingredients that [are] bad.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира. Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Наоборот, в долгосрочной перспективе такая политика всем вредна. On the contrary, that would leave everyone worse off in the long run.
На одной неделе свиное сало для вас вредно. One week bacon grease is bad for you.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё. Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Я бы не понабрал всех этих вредных привычек. I'd have not acquired all these bad habits.
Но сегодня вредные формы питания явно не спешат исчезнуть. Today, however, bad diets seem to have more staying power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.