Sentence examples of "временным секретариатом" in Russian
Мы поручаем СЕКИБ на основе координации с временным секретариатом и координаторами сотрудничества содействовать принятию указанных проектов и мобилизации финансовых средств для их осуществления на иберо-американском и международном уровнях.
We instruct SECIB, in coordination with the secretariat pro tempore and cooperation officials, to work for the adoption of the above projects and to promote fund-raising for them within Ibero-America and internationally.
В апреле 2008 года ЮНИДИР в сотрудничестве с правительством Франции и Временным секретариатом Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний провел семинар на тему «Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и договор о запрещении производства расщепляющихся материалов: магистральные пути к разоружению».
In April 2008, UNIDIR held a seminar on “The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the fissile material cut-off treaty: highways to disarmament” in cooperation with the Government of France and the CTBTO provisional secretariat of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization.
Использование возросшего научного интереса к инфразвуковой технологии, подобной той, которая применяется Временным секретариатом Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, может предоставить международному сообществу способ подтверждения и доказательства соблюдения их усовершенствованного универсального режима уведомления до запуска космических ракет-носителей и баллистических ракет.
Exploiting a resurgence of scientific interest in infrasound technology, similar to that being employed by the provisional Comprehensive Test Ban Treaty Organisation, might offer the international community a means to declare and demonstrate compliance with an improved, universal pre-launch notification regime for space launch vehicles and ballistic missiles.
Временный секретариат всегда откликается на запросы отделений Регионального учебного центра космической науки и техники в Латинской Америке и Карибском бассейне, расположенных в Бразилии и Мексике, и надеется на укрепление связей и установление более тесного взаимодействия между ними и Временным секретариатом, а также с будущими Всеамериканскими конференциями по космосу.
The Pro Tempore Secretariat has always been available to the campuses, in Brazil and Mexico, of the Regional Centre for Space Science and Technology Education in Latin America and the Caribbean and hopes to strengthen links with a view to developing greater interaction between them and the Pro Tempore Secretariat and also with future space conferences of the Americas.
Комитет приветствовал подписание меморандума о договоренности между Управлением по вопросам космического пространства и временным секретариатом Конференции, в котором стороны заявили о своем намерении сотрудничать в организации и осуществлении совместных мероприятий, в частности, в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники, и развивать сотрудничество в рамках проектов на региональном уровне.
The Committee welcomed the memorandum of understanding between the Office for Outer Space Affairs and the Pro Tempore Secretariat of the Conference, under which the parties demonstrated their intention to collaborate in promoting and implementing joint activities, in particular through the United Nations Programme on Space Applications and in promoting cooperation on projects at the regional level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert