Sentence examples of "время выполнения" in Russian
Вы можете сохранить архив копий банковских файлов, которые вы получаете во время выполнения электронных банковских операций в базе данных.
You can archive a copy of the bank files that are received during the electronic banking process to a database.
Во время выполнения цена движется в вашу пользу к 1,30570, а это означает, что цена отклонилась на 12 пунктов.
During the fill, the price moves in your favor to 1.31570, meaning that the price moved 1.2 pips away.
действие этой опции не распространяется на уже запущенные эксперты, то есть советник не будет остановлен во время выполнения функции start().
This option does not influence any experts already running, i.e., an expert will not be stopped during its execution of the start() function.
Для каждой дочерней компании введите наименование дочерней компании и имя файла экспорта, который будет создан во время выполнения задания экспорта.
For each subsidiary, enter the subsidiary name and the name of the export file that will be created during the export job.
Если во время выполнения входа в поле зрения сенсора присутствует несколько человек, рядом с известными сенсору пользователями отобразятся их имена.
If multiple people are in the sensor's view during sign-in, known users will have their names highlighted next to them.
Если во время выполнения этой процедуры программа установки определит, что атрибут legacyExchangeDN имеет неправильный формат, эта ошибка будет исправлена автоматически.
During this process, if the Setup program determines that legacyExchangeDN is in the wrong format, it will automatically correct the problem.
При получении сообщений об ошибках во время выполнения процесса обновления или после перезапуска системы см. раздел Решения обновления системы Xbox One.
If you receive any error messages either during the system update process or after the system restarts, see the Xbox One System Update Solution.
Во время выполнения цена движется против вас на 1,30594, что означает, что цена отклонилась на 12 пунктов - больше, чем вы готовы принять.
During the fill, the price moves against you to 1.31594, meaning that the price moved 1.2 pips away. This is more than you are willing to accept.
Сведения о проблемах, связанных с преобразованием сетевых адресов (NAT), а также о действиях, предпринимаемых, если во время выполнения проверки подключения к Xbox Live отображается ..
Learn about Network Address Translation (NAT) problems and what to do when you see a NAT warning icon during an Xbox Live connection test.
Иногда вы можете даже открыть торговлю без спрэда и комиссии, так как что во время выполнения ордера цена двигалась в вашу пользу, что принесло вам больший доход, чем размер спрэда и комиссии.
Sometimes you can even open a trade without paying spread and commission because during fill the price moved in your favor more than the spread and commission.
В некоторых играх, связанных с фитнесом, сенсор Kinect может использоваться для оценки данных о физической активности, в том числе частоте пульса во время выполнения определенного упражнения или количества калорий, израсходованных во время тренировки.
For some fitness games, Xbox can use the Kinect sensor to estimate your exercise data, including estimates such as your heart rate during a certain activity or the number of calories burned during a workout.
сделает СПМРХВ более связным, скоординированным и управляемым; позволит СПМРХВ систематически следить за ходом работы на этапах осуществления; и даст правительственным органам и спонсорам более четкое представление о приоритетах финансирования во время выполнения этапов СПМРХВ.
make SAICM more coherent, coordinated and manageable; allow the SAICM process to systematically track progress within implementation phases; and send clearer signals about funding priorities to governments and donors during SAICM implementation phases.
создание препятствий для выполнения служебных обязанностей должностными лицами специально уполномоченного органа исполнительной власти по вопросам государственного экспортного контроля и других государственных органов, осуществляющих государственный экспортный контроль, во время выполнения ими своих служебных обязанностей или невыполнения законных требований этих лиц;
Obstruction of the performance of the official duties of staff of the designated export control authority and other State bodies involved in State export control during the performance of their official duties or failure to comply with legitimate requests by such persons;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert