Sentence examples of "врожденными" in Russian
Translations:
all132
congenital52
innate40
inherent22
inborn5
inbuilt3
native2
inbred2
indigenous1
other translations5
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями?
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects?
Но большинство видов раковых заболеваний являются приобретенными, а не врожденными, вытекая из повреждения наших генов, которое происходит в течение нашей жизни.
But most cancers are made, not born, arising from damage to our genes that occurs throughout our lives.
Подобное определение сочетает в себе природу и воспитание и означает, что "черты" до определенной степени могут быть приобретенными, а не только врожденными.
This definition mixes nature and nurture, and means that "traits" can to some extent be learned rather than merely inherited.
Однако права не являются врожденными: это искусственные, созданные человеком логические построения, результат совместных размышлений, продукт истории и работы в нравственной и политической сфере человеческой деятельности.
Rights, however, are not natural: they are artificial human constructs, the result of deliberate thought, of history, of ethical and political work.
Что касается детей, то им обеспечивается уход в любом случае, включая близнецов и детей с врожденными пороками, с момента рождения до достижения школьного, подросткового возраста и наступления половой зрелости, с тем чтобы мать и ребенок находились в здоровом физическом, психологическом, эмоциональном и социальном состоянии ".
As for the children, they shall be taken care of in all cases, including twins and irregular children since birth to the schooling, young and reproductive age so that mother and child have a good physical, mental, emotional and social health.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert