Sentence examples of "всадников" in Russian

<>
Translations: all40 horseman22 rider18
Пока мы там, я покопаюсь в книгах, может, найду что-нибудь новое про Всадников. I'm gonna do some research while we're there, maybe find another book on the Horsemen that we haven't read yet.
Да, единственный выбор - это полное исключение, иначе ты рискуешь потерять уважение других всадников. Yeah, the only remaining choice is total expulsion, or you run the risk of losing the respect of the other riders.
Что человек, которого я ищу, человек, который убил Корбина, является одним из четырех всадников Апокалипсиса? That the man I'm after, the man who killed Corbin, is one of the Four Horsemen of the Apocalypse?
Предложением предусматривается распространение запрета на остановку или стоянку автомобилей не только на велосипедные дорожки, тротуары и обочины, но и на велосипедные полосы движения, полосы, предназначенные для движения автобусов, дорожки для всадников и дорожки для пешеходов. The proposal extends the prohibition of standing or parking by motor vehicles on cycle tracks, pavements and verges to cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders and footpaths.
" … Как в населенных пунктах, так и вне их они не должны находиться на велосипедных дорожках, велосипедных полосах движения, полосах, предназначенных для движения автобусов, дорожках для всадников, дорожках для пешеходов, тротуарах или на обочинах, специально предназначенных для движения пешеходов, за исключением случаев, разрешенных национальным законодательством ". “Both in and outside built-up areas they shall not be stationed on cycle tracks, cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders, footpaths, pavements or on verges specially provided for pedestrian traffic, save where applicable domestic legislation so permits.”
Цель поправки, предложенной в пункте 1 (последнее предложение), состоит в том, чтобы расширить в агломерациях и за их пределами сферу действия запрета на остановку или стоянку в рамках инфраструктур таких других типов, как велосипедные полосы движения, полосы, предназначенные для движения автобусов, дорожки для всадников и дорожки для пешеходов. The purpose of the amendments proposed in paragraph 1 (last sentence) is to extend, in built-up areas and outside these, the prohibition of standing or parking to other types of infrastructure such as cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders and footpaths.
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Сапфира, а ты - мой всадник. And you are my rider.
Всадника не посылали убивать Брома или меня. The Horseman was not set to kill Brom or me.
Это не Драконий всадник Иккинга. This is not one of Hiccup's Dragon Riders.
Как Всадник без головы может что-либо сказать? How can a headless horseman say anything?
А всадник на белой лошади. And the white horse rider.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон. The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Драконий Всадник, прямо по курсу! Dragon rider, dead ahead!
Так, мы знаем, что Всадники уже сломали четыре печати. All right, we know the Horsemen have already broken the first four seals.
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Что убийца, которого вы видели, был всадником без головы. That the killer you saw was a headless horseman.
Следует выучить лошадь под всадника. You must shape the horse to the rider.
Ты понимаешь, что вот-вот преломишь хлеб со Всадником Голод? You realize you're about to break bread with the Horseman of Famine?
Ты лучший лучник, лучший всадник и лучший боец. You're the best archer best rider, and best fighter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.