Exemples d'utilisation de "все ещё" en russe

<>
Эта пожарная все еще продается. That firehouse is still for sale.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
Первая причина все еще сохраняется. The first reason still holds true.
Я все еще руководитель проекта. I'm still project leader.
Все еще играете в невинность? Do you still plead innocent?
Он все еще портит воздух? Is he still sucking air?
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Ты все еще работаешь корректором? Are you still doing correction work?
Она все еще одержима тобой? Is she still hung up on you?
Думаю, я все еще щепка. I guess I'm just still driftwood.
Внутричерепное давление все еще высокое. I C.P's still elevated.
Всплывающие окна все ещё появляются? Still seeing unwanted pop-ups?
Даян все еще выступает субарендатором. Diane still subleases to us.
Все еще спит на диване? He still sleeping on the couch?
Ты все еще лицо компании. You are still the public face of the company.
Это все еще открытое дело. It's still an open case.
Всё еще сражаешься как девчёнка. You still fight like an old lady.
Это плюш, все еще качественный. Oh, it's plush, still quite firm.
Надежный, все еще в эксплуатации. It's safe and still in use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !