Sentence examples of "всплывающего меню" in Russian

<>
Открытие всплывающего меню диска Blu-ray Access the Blu-ray disc’s pop-up menu
Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge. Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge.
Как закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver в iOS? How do I close a pop-up menu while using VoiceOver on iOS?
Выберите Подтвердить во всплывающем меню. Select Confirm in the popup menu
Если у вас несколько списков воспроизведения, они будут отображаться во всплывающем меню. If you have more than one playlist, a pop-up menu displays your playlists.
Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню. Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu.
Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad. Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad.
Отображение этого всплывающего окна можно отключить в Окне свойств графика. To enable the display of the above-mentioned window, go to Properties.
Я могу сделать заказ из меню для завтрака? Can I order from the breakfast menu?
В полной версии Facebook для ПК запросы отображаются в виде всплывающего окна в левом нижнем углу экрана, а также в панели уведомлений. On the Facebook desktop site, requests appear as a beeper pop-up in the lower left of the screen as well as in the notifications jewel.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Сделав свой выбор, нажмите кнопку Добавить выбранные игры в нижней части всплывающего окна. Once you've selected your choices, select Add selected games at the bottom of the pop-up window.
Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином? About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
При получении сообщения InMail оно отображается в верхней части всплывающего окна бесед в виде возможностей. When you receive an InMail, it will appear at the top of your conversation window pop-up as Opportunities.
Том попросил у официанта меню. Tom asked the waiter for a menu.
При наведении курсора на видео в верхней части видеофрейма должна появиться кнопка всплывающего окна. When you hover your mouse over the video, you should see a pop-out button at the top of the video frame.
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Сохранение нового почтового ящика и закрытие всплывающего окна может занять несколько минут. It may take a few minutes to save the new mailbox and close the pop-up window.
У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу меню? Do you have any questions about the menu?
После закрытия всплывающего окна и перемещения фокуса обратно в область содержимого фильтр нежелательной почты вы услышите сообщение "Фильтр нежелательной почты". As the pop-up window closes and the focus moves back to the spam filter content area, you hear “Spam filter.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.