Sentence examples of "всплывающие сообщения" in Russian
Если требуется, чтобы пользователь получал всплывающие сообщения, установите флажок Показывать всплывающие окна для уведомлений.
If you want the user to receive pop-up messages, select the Show pop-ups for notifications check box.
Например, в них отмечается, показывать или нет всплывающие сообщения, выбранная вами временная зона или способ отображения экономического календаря с момента регистрации в FxPro и далее.
For example they ‘remember’ the open/closed status of pop up messages, what time zone or view state was set for the Economic Calendar, enabling access to information stored when registered with FxPro and so on.
Для каждого правила, которое вы создаете, можно выбрать, чтобы получать оповещения, запущенные правилом, как сообщения электронной почты, всплывающие сообщения или как и то, и другое.
For every rule that you create, you can select to receive the alerts that are triggered by the rule as email messages, pop-up messages, or both.
Для получения всплывающих сообщений, установите флажок Показывать всплывающие окна для уведомлений.
To receive pop-up messages, select the Show pop-ups for notifications check box.
Можно отключить параметры для сообщений электронной почты и всплывающих сообщений в форме Параметры....
You can disable the options for email messages and the pop-up messages in the Options... form.
Если не настроить функции оповещения по электронной почте, пользователи могут получать свои оповещения только в виде всплывающих сообщений.
If you do not set up the email alerts functionality, users can receive their alerts only as pop-up messages.
Если установить флажок Отображать уведомления в клиенте Microsoft Dynamics AX, можно также указать, требуется ли получать уведомления в виде всплывающих сообщений.
If you select the Show notifications in the Microsoft Dynamics AX client check box, you can also specify whether you want to receive notifications as pop-up messages.
Если установить флажок Отображать уведомления в клиенте Microsoft Dynamics AX, можно также указать, требуется ли, чтобы пользователь получал уведомления в виде всплывающих сообщений.
If you select the Show notifications in the Microsoft Dynamics AX client check box, you can also specify whether you want the user to receive notifications as pop-up messages.
После того как параметр электронной почты активирован, можно выбрать, доставляются ли оповещения как сообщения электронной почты, в виде всплывающих сообщений или обоими способами.
After the email option is enabled, you can select whether alerts are delivered as email messages, as pop-up messages, or as both.
В области Другие оповещения формы Создать правило генерации оповещений, можно указать, нужно ли оповещения доставлять в виде всплывающих сообщений или сообщений электронной почты.
In the Other alerts area of the Create alert rule form, you can specify whether you want your alerts to be delivered as pop-up messages or email messages.
Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу, которых вы раньше не видели.
You notice strange pop ups or other ads you don't remember seeing before
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Подробнее о том, как удалить вредоносное ПО и заблокировать всплывающие окна в Chrome.
Learn how to clean Chrome of unwanted ads, pop-ups & malware.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
You should assume that email messages aren't private.
Всплывающие уведомления: уведомления, которые появляются на вашем экране, когда вы вошли на Facebook и когда с вами взаимодействует друг (например, делает публикации в вашей Хронике).
Pop-up Notifications: Notifications that pop up on your screen when you're logged in to Facebook and a friend interacts with you (ex: posts on your Timeline).
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
A new means of communication was developed — the railway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert