Sentence examples of "вспоминаю" in Russian
Translations:
all276
remember128
recall99
think back9
reminisce2
recollect2
look back upon1
other translations35
Я вспоминаю о моем происхождении только в одном случае:
I appeal to my ancestry only in one single case:
И я вспоминаю, что говорил Херби: пожалуйста слушайте, слушайте.
And I think what Herbie said - please listen, listen.
Когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю наш выходной.
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Я вспоминаю то время, когда он сопровождал нашу экскурсию в 8 классе.
I'm having flashbacks to the time he chaperoned our eighth-grade field trip.
Когда я смотрю в прошлое, я вспоминаю всё, что ты для меня делал.
When I look back on us, I think about all the times that you were there for me.
Я вспоминаю о моем происхождении только в одном случае: когда я встречаю антисемита.
I appeal to my ancestry only in one single case: when I encounter an anti-Semite.
Теперь, когда я вспоминаю об этом, понимаю, что пересадка была самой простой частью.
Now when I look back, the transplant was actually the easiest part.
Знаете, сейчас, когда я думаю обо всем этом, я вспоминаю различные конкретные сведения.
You know, now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information.
Я до сих пор вспоминаю Хиллари со сталеварами, пьющую виски стопками, капли стекающие по подбородку.
I can still see Hillary doing the shots of rye, dribbling down her chin, with the steel workers.
Я вспоминаю шекспировского Шейлока: "Уколите нас - и разве не потечет кровь? Пощекочите - разве мы не засмеемся?"
I think of Shakespeare's Shylock: "If you prick us, do we not bleed, and if you tickle us, do we not laugh?"
Каждый раз, когда я на него смотрю, вспоминаю как он храпел той ночью будто жирный муравьед.
Every time I look at him, I just picture him snoring that night like a fattened aardvark.
Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
I see and hear Bronek in Castel Gandolfo, addressing Pope John Paul II.
Я также вспоминаю его во время митинга "солидарности" и во время переговоров за круглым столом 1989 года.
I see him also during underground meetings of "Solidarity" and during the 1989 Round Table negotiations;
Каждый раз, когда я читаю Чехова, его уникальное видение мира, я вспоминаю, почему я тоже стал писателем.
Every time I read Chekhov and his unique vision of human life, I'm reminded of why I too became a writer.
Когда я вспоминаю ту Пасху, когда он пришёл в город ступил на соборную площадь и говорил с толпой.
When I think about yesterday, when he walked into town, strolled out onto the Cathedral square and spoke his mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert