Exemples d'utilisation de "вспомогательная программа" en russe
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно.
Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами.
The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
I wonder when this program will continue till.
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену.
The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра.
It's in auxillary control area, search grid six.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода".
You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".
You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам.
When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода".
You hear “Shared, secondary navigation link.”
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе.
Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".)
(In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября
The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité