Sentence examples of "вспомогательная программа" in Russian

<>
Эта вспомогательная служба делает работу с API Object удобнее, но использовать ее необязательно. Using the staging service with the Object API is optional and is provided only for convenience.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Вспомогательная мощность недоступна. Auxiliary power is not available.
Эта программа просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
Интересно, как долго будет продолжаться эта программа. I wonder when this program will continue till.
Вспомогательная энергосистема не работает. Auxiliary power unit failure.
Эта программа всё ещё далека от совершенства. That program is still far from perfect.
Вспомогательная энергия подается. Auxillary power is now online.
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Это вспомогательная зона управления, шестая область осмотра. It's in auxillary control area, search grid six.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Вы услышите сообщение "Правила, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Rules, Secondary navigation link.”
Программа коснется всех автомашин старше шести лет. The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old.
Вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Mailboxes, Secondary navigation link.”
Когда начался нынешний экономический кризис, программа была расширена, чтобы стимулировать рост экономики и помочь беднейшим американцам. When the current economic crisis began, the program was expanded in order to stimulate growth of the economy and help the poorest Americans.
Вы услышите сообщение "Общие, вспомогательная ссылка для перехода". You hear “Shared, secondary navigation link.”
59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе. Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job.
(В экранном дикторе вы услышите сообщение "Почтовые ящики, вспомогательная ссылка для перехода".) (In Narrator, you hear “Mailboxes, secondary navigation link.”)
Программа утилизации автомобилей возобновилась с 1 сентября The vehicle scrappage programme will resume on September 1
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.