Sentence examples of "вставая" in Russian
Translations:
all433
stand227
get up110
get down21
rise17
move16
get off15
step12
pull4
drag3
stand up2
lift2
other translations4
Однако использовать панель управления Xbox с помощью жестов можно не вставая.
However, you can use gestures to control the Xbox Dashboard while you’re seated.
Он также рискует своими долговременными интересами, ведя политику, противоречащую чаяниям будущего поколения, и вставая на сторону режимов, которые угнетают собственные народы.
It too is putting its long-term interests at risk, should it persist in policies that undercut the ambitions of future generation and take the side of the regimes that oppress their people.
Необходимо, не вставая ни на ту, ни на другую сторону, способствовать выработке и выполнению договоренностей об урегулировании конфликта, поощрять того, кто их выполняет, и прямо называть истинных противников мирного процесса.
It is necessary to encourage the preparation and implementation of agreements aimed at settling the conflict without taking sides, to reward those who respect them and to clearly name those who oppose the peace process.
Вставая на путь РБП, компании выбирают различные бизнес-модели, включая использование в качестве поставщиков третьих сторон, которые и организуют оказание услуг, а также создание новых предприятий на принципах партнерства, например офшорной компании с долевой собственностью.
In launching BPOs, companies use different business models, including using third-party vendors who set up the service and run the operations, and partnering by creating a new venture, for example an offshore company with which ownership is shared.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert