Sentence examples of "встать поздно" in Russian

<>
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Вы пришли слишком поздно. You came too late.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Исправиться никогда не поздно. It is never too late to mend.
Он приказал мне встать. He ordered me to stand up.
Уже поздно. It's late.
Том помог тебе встать на ноги. Tom helped you to your feet.
Мы прибыли домой поздно. We arrived home late.
"Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев. "The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev.
Не важно, поздно он придёт или нет. It doesn't matter whether he comes late or not.
Прошу встать. Stand up, please.
Почему ты ещё не спишь так поздно? What keeps you up so late?
Некоторые самолеты МиГ-29 по-прежнему подвергаются дальнейшей модернизации: на польские МиГи ставят новые летные компьютеры, навигационную технику и даже радио диапазона СВЧ/УКВ Rockwell Collins. Но остальные ВВС, если не считать небольшое количество бывших советских союзников, после холодной войны не торопятся встать в очередь за покупкой МиГ-29. Although a small number of Fulcrums continue to be upgraded — Poland’s MiGs are receiving new mission computers, navigation technology, and even a Rockwell Collins UHF/VHF radio — other air forces, except for an inordinate number of former Soviet-aligned states, never queued up to buy the Fulcrum after the cold war.
Я уезжаю поздно вечером. I'm setting off tonight.
Я бы дождался движения ниже уровня 176 (S1) и 200-го мувинга, прежде чем встать в короткую позицию. I would like to see a move below the 176.00 (S1) area and the 200-day moving average before trusting that medium term down path again.
Мы все привыкли работать поздно вечером. We are all accustomed to working late at night.
Уважаемый «Гринпис»: пора встать на сторону науки Dear Greenpeace: It's Time To Stand Up For Science
Я считаю, что поздно ложиться — вредно. In my opinion, staying up late is bad for your health.
Хотя страна может встать у штурвала организации по регулированию газовых поставок и цен типа ОПЕК, она в то же время может проиграть в жестком соперничестве в секторе сжиженного природного газа и в других областях. While the country could be at the helm of an OPEC-style organization to regulate gas supplies and prices, for example, it could also lose out to strong competition in the liquefied natural gas (LNG) sector and elsewhere."
Лучше поздно, чем никогда. (Ливий) Better late than never.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.