Exemples d'utilisation de "встающий" en russe
Traductions:
tous437
stand227
get up110
get down21
rise17
move16
get off15
step12
have7
pull4
drag3
stand up2
lift2
autres traductions1
Отмечая достигнутые на сегодняшний день успехи, мы не можем упустить один очень деликатный вопрос, встающий не только перед правительством и народом Тимора-Лешти, но и перед всем международным сообществом: речь идет о докладе Комиссии по приему, установлению истины и примирению.
While noting the achievements that have been made so far, we cannot overlook a very sensitive issue confronting not only the Government and the people of Timor-Leste but also the international community at large: the report of the Commission for Reception, Truth and Reconciliation.
А вы вставайте рядом и нежно поглаживайте мои щечки.
You guys move around and then gently caress my cheeks.
Но дела говорят громче слов, и испытания, встающие на пути режима ДНЯО, продолжали подрывать его основополагающие принципы, что приводило к значительному откату назад.
But actions speak louder than words, and challenges to the NPT regime have continued to undermine its basic principles, causing considerable backsliding.
Я помог ей встать на место когда она наматывала леску.
I helped her pull back on the rod while she reeled in the line.
Семья смотрит, как их ребенок передвигает ногами держась за параллельные брусья, лелея надежду, что однажды он встанет на ноги.
Family watches their kid drag his feet while gripping some parallel bars, clinging to the fantasy that he'll walk again one day.
Если проблема с распознаванием жестов в сидящем положении не решилась, встаньте и посмотрите, отслеживаются ли жесты в положении стоя.
If you’re still having problems using gestures while seated, try standing up to see if gestures work while standing.
И из-за предоставленных мне возможностей я могу помочь всем этим людям встать на ноги.
And because of the opportunities that were afforded to me, I am able to lift all those people.
Так, я бы встал невзначай за кресло и ударил бы его чем-нибудь по голове.
So I'd move quietly around behind the chair and hit him on the head with something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité