Sentence examples of "встроенные" in Russian with translation "inline"
Translations:
all632
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
other translations46
Встроенные рисунки отображаются непосредственно в тексте сообщения или события.
Inline pictures are displayed in the body of the message or calendar event.
Для форматирования текста можно использовать стили HTML и встроенные CSS.
You can use HTML and inline CSS styles to format the text.
Максимальная длина: 5000 символов, в том числе HTML-теги и встроенные каскадные таблицы стилей (CSS).
The maximum length is 5,000 characters, including any HTML tags and inline Cascading Style Sheets (CSS).
Задает текст оговорки, который может включать HTML-теги, встроенные теги каскадной таблицы стилей (CSS) и изображения, указанные с помощью тега IMG.
Specifies the disclaimer text, which can include HTML tags, inline cascading style sheet (CSS) tags, and images by using the IMG tag.
Фотографии, GIF-файлы или картинки с компьютера или из OneDrive можно вставлять как встроенные рисунки в сообщения электронной почты, события календаря или подпись.
You can insert photos, gifs, or clipart from your computer or OneDrive as inline pictures in email messages, calendar events, or your email signature.
Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы.
Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text."
Кабель проводного геймпада Xbox 360 имеет встроенное разъединение.
The wired Xbox 360 controller cable has an inline release.
Помните, что привязка не используется для встроенных рисунков.
Note that anchors are not used with inline pictures.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка.
The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Встроенный видеопроигрыватель экономит время пользователей, не убирая видео из контекста разговора.
Inline video player saves the user time by keeping them in the context of their conversations.
Встроенное разъединение — средство защиты, которое снижает риск падения консоли Xbox 360 при натяжении шнура.
The inline release on the controller cord is a safety feature designed to reduce the chance of the Xbox 360 console falling if the cord is pulled.
Чтобы изменить существующую запись, выберите ее, нажмите кнопку Править и измените запись в режиме встроенной правки.
To modify an existing entry, select it click Edit, and then modify it inline.
Устранена проблема, приводившая к некорректной работе событий MouseUp и MouseDown при использовании полосы прокрутки во встроенной рамке (IFrame).
Addressed issue with MouseUp and MouseDown events not working correctly when using a scroll bar in an Inline Frame (IFrame).
Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы.
Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert