Sentence examples of "встроен" in Russian with translation "embedded"
Translations:
all595
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
other translations9
Если проигрыватель встроен на стороннем сайте и воспроизведение в нем начинается автоматически, показ рекламы будет отключен.
If the player is embedded on an external site with auto start, ads will be disabled.
Сторонние файлы cookie создаются другими сайтами, контент которых (например, объявления или изображения) встроен в просматриваемую страницу.
Third-party cookies come from other sites that have things like ads or images embedded on the page you're visiting.
Если у вас уже есть рекламный аккаунт на Facebook и в ваш сайт встроен пиксель Facebook, вам не нужно добавлять JavaScript SDK в код сайта — просто продолжайте использовать пиксель Facebook.
If you already have an advertising account with Facebook and have embedded the Facebook pixel in your website, then there's no need to update your web code with the Javascript SDK — you should continue using the Facebook pixel.
У встроенного проигрывателя модуля комментариев нет.
The comment module does not follow embedded players.
На месте встроенной публикации появится следующее сообщение:
The following message will display in place of the embedded post:
Вы искусственный интеллект, встроенный в некую машину.
You're an artificial intelligence embedded in a machine of some kind.
Оно встроено напрямую внутрь, без внешнего управления.
It's directly embedded; there's no external instructions.
Эти цепочки встроены глубоко в человеческий мозг.
These circuits are deeply embedded in the human brain.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
They're embedded with mechanical electrical devices, sensors.
Маршрутизаторы (проводные и беспроводные) содержат встроенное программное обеспечение.
Routers, both wired and wireless, contain embedded software called firmware.
Если Страница Facebook, имеющая ограничения, является встроенной, тогда:
If a restricted Facebook Page is embedded, then:
Неизвестно – встроенный проигрыватель теперь включен в категорию "Внешние".
Unknown – embedded player: Now included in the "External" category.
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube.
Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Оно встроено в общество отличным от западного образом.
It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
Встроенные публикации и плагин «Страница» предназначены только для сайтов.
The Embedded Posts and Page Plugin are exclusively available for Web.
Отключите встроенный браузер OAuth, если приложение его не использует.
Disable embedded browser OAuth flow if your app does not use it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert