Ejemplos del uso de "всыпать по первое число" en ruso

<>
Я хочу, чтобы этой мелкой стерве всыпали по первое число. I want this little bitch toasted like a marshmallow.
В период с 2002 года по первое полугодие 2007 года дела данной категории по первой инстанции рассматривались Астраханским, Владикавказским, Грозненским, Волгоградским, Махачкалинским, Нальчикским и Пятигорским гарнизонными военными судами. Over the period between 2002 and the first half of 2007, cases in this category were heard at first instance by military garrison courts in Astrakhan, Vladikavkaz, Grozny, Volgograd, Makhachkala, Nalchik and Pyatigorsk.
И никогда не забывай, даже если выплата кредита поставлена на первое число, можно потянуть до 17-го. And never forget, even though the mortgage is due on the first, you can usually wait till the 17th.
Он охватывает период с 2004 года по первое полугодие 2007 года и обновляет информацию, изложенную ранее в шестом докладе. It relates to the period between 2004 and the first semester of 2007 and brings up to date information provided previously on the sixth Report.
Чтобы рассчитать амортизацию по методу RB/SL, необходимо указать дату начала — первое число месяца и дату окончания — конец финансового года. To calculate RB/SL depreciation, the depreciation starting date is always the first day of the month, and the depreciation ending date is always the end of the fiscal year.
Excel перемножит два последних числа и добавит первое число к результату умножения. Excel multiplies the last two numbers and adds the first number to the result.
Первое число, ссылка на ячейку или диапазон, для которого требуется вычислить среднее значение. The first number, cell reference, or range for which you want the average.
Первое число для сложения. The first number you want to add.
С помощью цифровой клавиатуры введите первое число выражения. Using the numeric keypad, type the first number in the calculation.
Теперь я буду работать со вторым рядом. Четверо из вас - первый, второй, третий, четвертый - каждый назовите двузначное число, а вы возведите в квадрат первое число, а вы - второе, третье и четвертое. Я попробую обогнать вас с ответом, договорились? What I'll use is the second row this time, and I'll get four of you - one, two, three, four - to each yell out a two-digit number, and if you would square the first number, and if you would square the second, the third and the fourth, I will try and race you to the answer. OK?
Нет, просто я знал, что этот разговор всё равно о тебе, так что сказал первое попавшееся число, чтобы ты мог спокойно излагать ход своих мыслей дальше. No, i knew this conversation was really about you, So i just gave you an answer So you could get back to your train of thought.
Учет факторов географической представленности и гендерной сбалансированности, а также обеспечение максимально высокого качественного уровня отобранных кандидатов означал бы, что в данный конкретный год не удалось бы присудить первое запланированное число стипендий. Consideration of geographic representation and gender balance, as well as the need to ensure the highest possible quality of the final candidate, meant that the first target number of fellowships could not be awarded in a particular year.
Через первое подключение будет отправлено максимальное допустимое число сообщений — 20 — и будет создано второе подключение для отправки оставшихся 15 сообщений. The first connection will send the maximum 20 messages, and a second connection will be made to send the remaining 15 messages.
В полях Первое уведомление, дней с начала, Второе уведомление, дней с начала и Уведомление об отмене, дней с начала введите число дней, которые должны пройти между датой заказа и датой отправки каждого типа уведомления клиенту. In the First notice days from start, Second notice days from start, and Cancellation notice days from start fields, enter the number of days that should pass between the order date and the date that each type of notification is sent to the customer.
Первое изменение позволит странам Приложения I погасить большую долю своих обязательств по борьбе с изменением климата за счет кредитов от проектов землепользования в странах, не входящих в число государств Приложения I Второе изменение позволит земельным и лесоводческим проектам, имеющим право выдавать углеродные кредиты, заниматься такой деятельностью, как восстановление леса, и улучшать управление сельскохозяйственными землями. The first change would enable Annex I countries to satisfy a greater share of their increasing climate responsibilities using credits from land-use projects implemented in non-Annex I countries.
Первое изменение позволит странам Приложения I погасить большую долю своих обязательств по борьбе с изменением климата за счет кредитов от проектов землепользования в странах, не входящих в число государств Приложения I. The first change would enable Annex I countries to satisfy a greater share of their increasing climate responsibilities using credits from land-use projects implemented in non-Annex I countries.
Первое противоречие, например, состоит в том, что, несмотря на непрестанные изъявления нами нашего намерения превратить Совет в орган более демократический, некоторые государства, упорно добивающиеся второй цели, стремятся увеличить число постоянных членов, что подразумевает предоставление постоянных мест некоторым новым государствам и, тем самым, распространение на них права вето, являющегося наиболее антидемократической из всех привилегий. For example, the first contradiction is that, while we do not stop repeating our intention to make the Council a more democratic body, some States that are working towards the second objective are seeking to increase the number of permanent members, which implies extending permanent membership to some new States and thereby extending to them the right of veto, which is the most undemocratic of all privileges.
Первое заседание Подкомитета состоялось 18 декабря 2006 года, и на нем были избраны 10 независимых экспертов, которые будут выступать в своем личном качестве (после того как 50 государств-участников ратифицируют Факультативный протокол или присоединятся к нему, число экспертов, входящих в Подкомитет, будет увеличено до 25). The first meeting of the Subcommittee was held on 18 December 2006, during which 10 independent experts were elected (once 50 States parties have ratified or acceded to the Optional Protocol the members of the Subcommittee will increase to 25 experts) to act in their personal capacity.
Первое в некоторых отношениях уступает второму. The former is inferior to the latter in some respect.
Многие считают, что семь - счастливое число. Many consider seven to be a lucky number.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.