Sentence examples of "всё ещё" in Russian

<>
Translations: all4675 still3988 other translations687
Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". Yet the crowd chants "spartacus".
Однако, всё ещё только начинается. But it's very much at the beginning.
Почему всё ещё идёт кровь? Why is it bleeding through?
Он всё ещё остаётся богатой топографией духа. It remains a rich topography of the spirit.
Почему надежда всё ещё теплится во мне? Why does my hope get higher?
Как думаешь, почему я всё ещё блюю? Why do you think I've been throwing up?
И это всё ещё и работает, Макс. All these rubber hoses gotta go, Max.
Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера. It's aboard the Jolly Roger.
Ты всё ещё хочешь работать в школе? Did you really fill out an application to work at the school?
Даю им почувствовать, что они всё ещё важны. Let 'em know that they matter.
"Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно: There may yet be a soft landing, whether slow or fast:
Знаете, мистер Крейн, Эдди всё ещё какой-то беспокойный. You know, Mr. Crane, Eddie seems awful fidgety.
Но предотвратить глобальную депрессию всё ещё в наших силах. But it is not too late to avoid a global depression.
И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла". So far, however, the CMI has been all horse and no saddle.
Но он всё ещё здесь, спит на нашем диване. Yet here he is, sleeping on our couch.
Впрочем, Жак де Сибур всё ещё хочет заполучить меня. Jacques De Sibour, though, he's keen to snap me up.
Она всё ещё звонит, чтобы назначить интервью со мной. She keeps calling to set that interview with me.
Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа? You think you've got a tough job?
и сейчас послание, звучащие сквозь толщу времени, всё ещё ясное. and the message echoing across the ages is clear.
Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности. Europe remains too dependent on the US for its defense needs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.