Sentence examples of "всё же" in Russian

<>
Он был стар и его время истекло, и всё же нам пришлось привязать его верёвками из коры и он долго ещё бился под серпами, так, что когда упал, уже почти потерял всю свою кровь. He was old and finished and still we had to tie him up with bark bands and for a long time he struggled under the sickles, so much that before he fell he had already lost all his blood.
Одна посылка всё же проскочила. One box managed to slip through.
Однако, одна клякса всё же нашлась. There was one blip, however.
Альтернативный рок, конечно, но всё же. Well, alternative rock, but yeah.
Я всё же сроднилась с подвалом. I'm gonna stick with the basement after all.
Плутовка, ты меня всё же послушала. You sly dog, you did listen to me.
Ну, может, бисексуалка, но всё же. Well, maybe just bisexual, but still.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: But the visual complexity is still very high.
Может, один ноготок всё же вырвем? Should I pull out just one nail?
И всё же, помогает понять проблему. Still it works to help us understand the problem.
Думаю, я всё же пойду спать. Actually, I think I'm going to hit the hay.
- Так почему он всё же распространяется? So why is prevalence still rising?
Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии. After all, I'm one of the green guys:
Но мы всё же летим, или пытаемся. And we are flying it, or trying to.
И всё же, замариновать их в банку. Still, to have it pickled in a jar.
Это всё же похоже на здоровые отношения. It's still somewhat of a healthy relationship.
И всё же, вот как это работает. But here's the way it works.
Она больше не издается - но всё же. It's out of print - still .
Неточное попадание, Саймон, или всё же прямое? A near miss, Simon, or a direct hit?
Он ещё в раздумьях, но всё же согласился. He keeps changing his mind, but he said yes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.