Sentence examples of "всё-таки" in Russian

<>
Translations: all449 after all44 nonetheless2 other translations403
Нам, смертным, всё-таки проще. We mortals have more fun anyway.
И всё-таки она вертится And yet it moves
Что всё-таки осталось - объятия; What release finally, the embrace:
Хотя, я всё-таки вдовец. I'm a widower all the same, I suppose.
Но мы всё-таки раскрыли убийство. But we did end up solving a murder.
Ну всё-таки эта собака кусается. I guess the dog bites.
Серьёзно, я всё-таки загляну посмотреть. But seriously, though, I'm gonna need to take a peek inside.
И куда всё-таки подевалась Ольга Семёнова? And where has Olga Seminoff got to?
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе? You actually found the corkscrew in the trash chute?
И всё-таки залогового фонда не было. And there was no bail fund.
Или она и Велдон всё-таки разговаривали. Or maybe she and Weldon did talk.
Но всё-таки, куда именно мы едем? But then again, where exactly are we going, anyway?
А, так всё-таки из-за посудомойки? Oh, so now it's about the dishwasher?
Как он всё-таки удрал от тебя? How did he get away from you, again?
Он всё-таки дожил до взрослого возраста. He actually made it to adulthood.
Я же капитан всё-таки, как никак. I'm a captain, for chrissake.
Как же всё-таки это им удаётся? How do they do it then?
Дитер, какой же ты всё-таки пошляк. Man Dieter, you are a nuisance.
Это всё-таки вечер выпускного, чёрт побери. It's still prom night, damn it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.