Sentence examples of "вторглась" in Russian

<>
Translations: all102 invade90 intrude6 make inroads1 other translations5
Она начала психовать, слетела с катушек, думает, что Джоди вторглась на её территорию. She freaks, she goes nuts, She thinks that jodi's encroaching on her territory.
Китайско-японские дружеские отношения едва ли улучшились в середине ноября, когда китайская ядерная подводная лодка вторглась в японские воды. Sino-Japanese amity was hardly enhanced in mid-November, when a Chinese nuclear sub encroached into Japanese waters.
В тот же день около 8 часов утра группа жителей Даниловграда, не принадлежащих к числу рома, вторглась в поселок Бозова-Главица, бросая камни и разбивая окна домов заявителей. The same day, at around 8 a.m., a group of non-Roma residents of Danilovgrad entered the Bozova Glavica Roma settlement, hurling stones and breaking windows of houses owned by the complainants.
4 ноября израильская армия вторглась в восточную часть Газы, убив в ходе нападения шестерых палестинцев, поэтому вполне естественным было ожидать, что на это последует реакция со стороны палестинцев. On 4 November, the Israeli army carried out an incursion into eastern Gaza, killing six Palestinians in an attack, so it was only natural that there should be a reaction from the Palestinians.
Китайское руководство не забывает, что имперская Япония в 1930-х годах вторглась в Северный Китай (Маньчжурию) с территории Корейского полуострова, а приближение американских войск к реке Ялуцзян на китайской границе спровоцировало вмешательство Китая в Корейскую войну в начале 1950-х годов. Chinese leaders have not forgotten that Imperial Japan attacked Northern China (Manchuria) from the Korean Peninsula in the 1930’s, or that it was US troops’ approach toward the Yalu River on China’s border that prompted Chinese intervention in the Korean War, in the early 1950’s.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.