Sentence examples of "второй обжиг" in Russian

<>
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
В отношении них допускаются серьезные злоупотребления, особенно принудительный труд (например, обжиг кирпичей, строительство дорог, мостов, типовых деревень и военных объектов, обслуживание лагерей, работа в качестве носильщиков), произвольное налогообложение и резкое повышение цен на рис. They are subject to serious abuses, especially forced labour (e.g., brick-baking, construction of roads, bridges, model villages and military facilities, camp maintenance, portering), arbitrary taxation and skyrocketing rice prices.
Каждый заслуживает второй шанс. Everyone deserves a second chance.
При пирометаллургических процессах первичного производства цветных металлов, в которых применяются высокотемпературный обжиг и термальная плавка, выбросы ртути и других содержащихся в сырье примесей попадают главным образом в атмосферу. Pyro-metallurgical processes in primary production of non-ferrous metals, employing high temperature roasting and thermal smelting emit Hg and other raw material impurities mostly to the atmosphere.
Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г. I went to Italy for the second time in 1980.
Пирометаллургическая переработка: Термальная переработка металлов и руд, включая обжиг и плавление, переплавку и рафинирование. Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Один из близнецов жив, но второй умер. One of the twins is alive, but the other is dead.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз. In 1683 Turks sieged Vienne for the second time.
Дайте мне второй шанс. Give me a second chance.
Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка. Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next.
Он не первый, а второй. He's not first but second.
Холодная война началась после Второй мировой войны. The Cold War began after the Second World War.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт. I have a hunch boracasli is using a second account.
Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе. I realise that you are the second authority in Europe.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Во время Второй Мировой Войны он был генералом. He was a general in the Second World War.
Йокогама - второй по величине город в Японии. Yokohama is the second largest city in Japan.
В этом слове ударение на второй слог. The accent of this word is on the second syllable.
Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить. If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.