Sentence examples of "втулка винта без шарниров" in Russian

<>
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления. The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
место и метод крепления не препятствовали формированию предполагаемых зон пластической деформации и функционированию пластических шарниров. the location and method of attachment shall not inhibit the formation and working of expected plastic zones and hinges.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Просто не забудь положить её за "Поворот винта", как насмотришься. Just make sure you put that back behind "Turn of the screw" when you're done with it.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Лопасть правого винта была погнута. The propeller plate was banged.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Но каждый поворот риторического винта увеличивает риск того, что, перефразируя Уинстона Черчилля, “словесные угрозы” могут перерасти в “настоящую войну”. But each turn of the rhetorical screw deepens the risk that, to paraphrase Winston Churchill, “jaw-jaw” could turn into “war-war.”
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
У робота есть 4 несущих винта. So it has four rotors.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх. If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
роль и принципы работы руля и гребного винта; Role and functioning of the rudder and propeller;
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
функционирование руля и гребного винта и управление ими; Function and operation of the rudder and propeller;
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Два винта (один сверху и один снизу) крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную. Two screws (one on the top and one at the bottom) hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.