Sentence examples of "входит в состав" in Russian
Прежде всего, рассмотрим, что входит в состав подписки.
For starters, let's review what you're getting:
Редактор ADSI входит в состав средств поддержки Windows.
ADSI Edit is included with the Windows Support Tools.
Outlook входит в состав большинства планов Office 365.
Outlook is included in most Office 365 plans.
Кроме того, входит в состав редакционных коллегий различных научных изданий.
Also serves on the editorial boards of various scholarly publications.
Приложение OneDrive входит в состав некоторых версий Windows, поэтому удалить его невозможно.
OneDrive is built in to some versions of Windows and can't be uninstalled.
Ntdsutil входит в состав Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1).
Ntdsutil is included with Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1).
Этот полимер просто поразителен, потому что он входит в состав многих организмов.
This polymer is amazing because it's present in so many different organisms.
Компания Manors Group Broker входит в состав группы компаний Manors Group Corporation.
Manors Group Broker is included in the group of companies Manors Group Corporation.
В Windows Server 2003 редактор ADSI входит в состав средств поддержки Windows.
In Windows Server 2003, ADSI Edit is included with the Windows Support Tools.
Но сейчас Эстония входит в состав ЕС * и нам доступны все вкусности.
But now that Estonia is in the euro, we get all the good candies.
Он также входит в состав Windows 10, но не используется по умолчанию.
This also ships with Windows 10, but isn't the default.
Один из представителей групп коренных народов входит в состав Координационного комитета ППР.
A representative of the Indigenous peoples'groups serves in the DDP Steering Committee.
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака.
Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
Теперь оно интегрировано с компонентами управляемой доступности системы и входит в состав Exchange.
It’s now integrated into the managed availability components within the system and is a native function within Exchange.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики.
The Bank of Japan has only one woman on its Policy Board.
В экономическом плане Турция сейчас входит в состав "Большой двадцатки" - и играет в ней значительную роль.
Economically, Turkey is now in the G-20 - and playing an effective role there.
Свинец входит в состав земной коры практически повсеместно, и во многих странах имеются богатые месторождения свинцовых руд.
Lead is ubiquitous in the earth's crust, with rich deposits of ores in many countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert