Sentence examples of "входить" in Russian with translation "get in"

<>
Сейчас акция готовится к возобновлению роста, но мы рекомендуем не торопиться и не входить в рынок до начала роста на прорыве. The stock now looks poised to move higher but it is advisable not to try to jump the gun and get in before a breakout move is taking place.
Я просто вхожу в роль. I'm just getting in the zone.
Подробнее о сообщениях, которые поступают в папку «Входящие». Learn more about the messages you'll get in your inbox.
Вхожу в контакт с океаном и все такое. Getting in touch with the ocean and stuff.
Будь тихоней, но узнай, как она входит и выходит из того здания. Stay small, but find out how she's getting in and out of that compound.
Но загвоздка вот в чём: не вы решаете, что в него входит. But the thing is that you don't decide what gets in.
Автомобиль тоже входит в круг таких интересов, и ребенок может сесть за руль и поехать. A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
b. Если вы входите до того, как направление установилось, контанго просто порежет вашу позицию, пока вы ждете рынок. 2. b. If you get in before the direction has been established, the contango will just chop up your position while you wait for the market.
Остается только надеяться, что государство сможет выйти из участия в экономике в полтора раза быстрее, чем входит в нее. One can only hope that the state can get out of the economy half as fast as it is getting in.
После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким. After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.