Sentence examples of "входом" in Russian with translation "entering"

<>
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Ты должен снять обувь перед входом в дом. You must remove your shoes before entering a house.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Задавая себе подобные простые вопросы перед входом в рынок, вы можете значительно увеличить свои шансы на успех. Asking yourself simple questions like these, before entering a trade, can significantly increase your chances of success in the market.
измерение концентрации газов, промывка грузовых танков, дегазация, вентиляция; проверки, осуществляемые перед входом в некоторые помещения; свидетельства о дегазации; Measurement of gas concentration, cargo tank-washing, gas-freeing, venting, tests to be carried out before entering spaces, gas-freeing certificates;
Давайте взглянем на пример ожидания восстановления к ключевому уровню "области событий” перед входом в восходящий тренд на графике NZD/JPY: Let’s look at an example of waiting for a retrace to a key ‘event area’ level (I discuss event areas more in my trading course) before entering an uptrend in the NZDJPY recently:
промывка грузовых танков, например промывка в случае смены груза, подвод воздуха к грузу, методы промывки (дегазация) перед входом в грузовые танки; flushing of cargo tanks, e.g. flushing in the event of a change of cargo, addition of air to the cargo, methods of flushing (degassing) before entering cargo tanks
Это означает, что вы должны сидеть перед своим монитором, ожидая, когда сигналы индикатора будут четко соответствовать определенным правилам, перед входом в рынок. This means you have to be sitting in front of your computer waiting for the indicators line up exactly right before entering a trade.
Борцы омывают лицо, рот и подмышки перед входом в дохе (кольцо), на священный песок которого не может ступать ни обувь, ни женщины. Wrestlers wash their faces, mouths, and armpits before entering the dohyo (ring), on whose sacred sand neither shoes nor women may tread.
Перед входом этот дом им приказали встать на колени на улице, и они пробыли в этом положении более 15 минут, а затем были заведены в дом. Before entering this house, they were asked to kneel down on the street, a position in which they stayed for over 15 minutes and were then taken inside the house.
Перед входом в любую сделку, вы должны рассмотреть, каким является потенциальное соотношение вознаграждения и риска, и действительно ли это логически возможно, принимая во внимание структуру и состояние рынка. Постоянный риск. Before entering any trade, you need to consider what the potential risk reward of it is, and whether or not it’s logically possible given the surrounding market structure and conditions.
Если вы торгуете с учетом беспорядочного распределения торговых результатов, то вы всегда знаете, какой суммой вы рискуете, и всегда взвешиваете потенциальное вознаграждение к риску перед входом в рынок, а не только думаете о возможной прибыли. If you trade in-line with the fact that your trading results are randomly distributed then you would always be consciously aware of how much you are risking and you would always weigh the potential risk reward of the trade before entering, rather than only thinking about the reward.
С 17 июня эритрейские власти поставили перед входом в информационный центр в Барэнту в Западном секторе вооруженного охранника в форме Эритрейских сил обороны, который проверяет удостоверения личности и часто препятствует входу в здание посетителей-эритрейцев. Beginning on 17 June, Eritrean authorities stationed an armed, uniformed Eritrean Defence Force guard at the entrance of the outreach centre at Barentu, in Sector West, checking identification cards and often preventing Eritrean visitors from entering the premises.
заставьте себя перепроверить все перед входом в рынок, и задайте себе вопрос: "говорит ли мне эта торговая установка, что будет глупо ее упустить, либо же я должен час обдумывать ее и оправдывать эту установку, читая различные комментарии на форекс-форумах"? • Make yourself double-check everything before entering the trade, and ask yourself this question “Is this trade jumping off the chart at me basically telling me I’m stupid if I don’t trade it, or did I have to think about it for an hour and justify the setup by reading 20 different Forex blogs?”
Вход в рынок (Entering the market) Entering the market
Password - пароль для входа в систему. Password - the password that allows entering the system.
Вход в корональную дыру на южном полюсе. Entering coronal hole in South Polar Cap.
Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда Entering when the price breaks through the trend line
Закончив, я навел курсор на кнопку входа на сайт Trezor. After entering 55445, I hovered the mouse cursor over the Enter button on the Trezor website.
В частности, мы можем назвать проверенную цену для входа в предложенную операцию. In particular, we may quote a revised price for entering into the proposed Transaction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.