Sentence examples of "входящей" in Russian

<>
Введите параметры серверов входящей и исходящей почты и нажмите кнопку Далее. Enter your incoming and outgoing server settings and then select Next.
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
С номенклатурой, входящей в группы, можно выполнять следующие действия. You can complete the following tasks for the items that are included in an item group:
Соединители получения управляют потоком входящей почты SMTP. Receive connectors control incoming SMTP mail flow.
Не могу дождаться, когда я увижу её входящей сюда. I can hardly wait to see her come in here.
По ссылке Эл. почта введите соответствующие адреса электронной почты, а также имена серверов входящей и исходящей почты. On the E-mail link, enter the appropriate e-mail addresses and the incoming and outgoing server names.
Управление входящей и исходящей транспортировкой Operate inbound and outbound transportation
Перед настройкой учетной записи вам следует узнать различные параметры, в том числе имена серверов входящей и исходящей почты, порты и параметры SSL. You'll need a variety of settings before you start to setup your account, including incoming and outgoing mail server names, ports, and SSL settings.
Местонахождение считается пустым если в нем нет физических запасов и ожидаемой входящей работы. The location is considered empty if it has no physical inventory and no expected incoming work.
Для создания дополнительных строк спецификации для любой компонентной номенклатуры, входящей в спецификацию, выберите код номенклатуры и введите количество. Select the item number, and enter the quantity to create additional BOM lines for any component items that make up the BOM.
Централизованный транспорт входящей почты в EXO Centralized inbound to EXO
Группа будет отвечать за доставку и получение входящей и исходящей почты, включая почту контингента, а также за доставку дипломатической почты во всем районе развертывания Миссии. The Unit would be responsible for delivering and collecting the incoming and outgoing mail, including contingent mail, and for managing the pouch operations throughout the mission area.
В настоящее время в ЭКЛАК нет рентгеновской установки для проверки входящей почты и посылок. At present ECLAC does not have X-ray equipment to scan incoming letters and packages.
В поле Сервер входящей почты введите текст, который отображается в поле "Адрес сервера" в параметрах IMAP4 личной учетной записи электронной почты Майкрософт. For Incoming mail server, enter the text that is shown for "Server address" in IMAP4 settings for your Microsoft personal email account.
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Обязанности Отдела включают, в частности, ведение актуализованного указателя входящей и исходящей корреспонденции, а также всех официальных, равно как и других, документов, принимаемых на фондовое хранение. The duties of this Division include, in particular, maintaining an up-to-date index of incoming and outgoing correspondence, as well as of all documents, both official and otherwise, held on file.
Если вам нужно обновить порты сервера входящей или исходящей почты либо параметры SSL, откройте вкладку Дополнительно. If you need to update your incoming or outgoing server ports or SSL settings, use the Advanced tab.
Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой. If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option.
Реализация протокола DMARC для входящей почты Implement DMARC for inbound mail
В функции этого Отдела, в частности, входит ведение обновленного индекса корреспонденции, входящей и исходящей, а также всех как официальных, так и других документов, содержащихся в досье. The duties of this Division include, in particular, maintaining an up-to-date index of incoming and outgoing correspondence, as well as of all documents, both official and otherwise, held on file.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.