Sentence examples of "выбирайся наружу" in Russian
Эй, надень тёмную одежду и выбирайся наружу прямо сейчас и убедись, что ты по крайней мере в 20 ярдах от здания.
Hey, put on your darkest clothes and get outside now and make sure that you are at least 20 yards away from the building.
Кто-то должен выбраться наружу и починить двигатель.
Somebody's got to get outside and patch that engine.
Это, мм, это приятно выбраться наружу и побыть на солнце.
It's, uh, it's nice to get outside and get some sunshine.
Вы должны выбраться наружу на открытую местность где вы не можете быть обнаружены.
You need to get outside to a place with no tree cover where you can't be detected.
Хорошо, Патти, когда мы выберемся наружу, Будет, вероятно, лучше, если Вы будете держать рот на замке.
All right, Patty, when we get outside, it's probably best you keep your mouth shut.
И из того, что вы сказали, выходит, что секретарша показала иррациональное сильное желание выбраться наружу, и затем распылиться.
And from what you've said, the receptionist showed an irrational desire to get outside, and then she sprayed.
Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Никогда не выбирайся из ванны не потушив предварительно свечи.
Never climb over a lit candle when you're getting out of the tub.
Активируй пожарную сигнализацию и выбирайся на улицу.
Pull the fire alarm and head down to the street.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert