Sentence examples of "выбрало" in Russian
Translations:
all20944
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
other translations6
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара.
Iran's current leadership, however, has obviously bet on the nightmare option.
Министерство Культуры и Туризма выбрало наш курорт для проведения конференции.
The International Tourism Conference Support Group's office is at our hotel.
Один из очевидных вариантов (и его, похоже, выбрало большинство демократов): отрицать Трампа и все идеи его администрации.
One obvious option, which Democrats largely seem to be taking, is to reject Trump and everything his administration stands for.
Частично это может быть заслугой нового правительства премьер-министра Терезы Мэй, которое осознанно выбрало поэтапный подход к процессу Брексита.
That can be attributed partly to Prime Minister Theresa May’s new government, which has purposely adopted a gradual approach to the Brexit process.
В связи с отсутствием достаточных ресурсов в рамках государственного бюджета и колоссальной стоимостью работ по модернизации или созданию с нуля адекватной транспортной системы правительство выбрало модель ГЧП, подготовило за последнее время новое законодательство и в августе 2008 года создало Центр ГЧП.
Due to a lack of sufficient resources available from the state budget and the huge costs of upgrading or building from scratch an adequate transport system, the Government has come to embrace the PPP model, recently developing new legislation and, in August 2008, establishing a PPP Center.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert