Sentence examples of "выбранном" in Russian with translation "select"
Translations:
all20955
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
other translations17
Результаты вычисления выводятся в выбранном денежном формате.
Displays calculated data in the selected currency format.
если все ячейки в выбранном диапазоне пусты;
If all of the cells in the selected range are empty, or
Для каждого документа в выбранном наборе создается нарушение.
For each document in the set that is selected, a violation is generated.
Просмотр сведений о продукте в выбранном элементе строки.
View details about the product in the selected line item.
Заказ на продажу создается для выбранном номенклатуры замены.
A sales order is generated for the replacement item that you selected.
В окне Текст введите текст на выбранном языке.
In the Text window, enter the text in the selected language.
Для изменения сведений о выбранном продукт выполните следующие действия.
To modify the details for a selected product, do the following:
(значение элемента) / (значение родительского элемента в выбранном базовом поле).
(value for the item) / (value for the parent item of the selected Base field)
Нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать отчет в выбранном расположении.
Click OK to print the report to the selected destination.
В поле Текст введите на выбранном языке текст подсказки поля.
In the Text field, type a field prompt text in the selected language.
(Необязательно) После завершения записи в выбранном узле отображается синяя стрелка.
Optional: After you finish recording, the selected node displays a blue arrow.
Можно изменить существующее предложение, изменив сведения, содержащиеся в выбранном предложении.
You can modify an existing quotation by editing the information that is registered on the selected quotation.
Основано на значениях шаблона – используйте цены, размещенные в выбранном шаблоне предложения.
Based on template values – Use the prices that are on the selected quotation template.
Эта версия файла или папки будет сохранена в выбранном вами расположении.
The version of the file or folder is saved to the location that you selected.
Некоторые экспресс-вкладки предоставляют доступ к дополнительной информации о выбранном узле.
Some FastTabs offer access to additional information about the selected node.
Отображается форма Позиция, отфильтрованная, чтобы показывать только позиции в выбранном подразделении.
The Position form is displayed and is filtered to list only positions within the department that you selected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert