Exemples d'utilisation de "выброса CO2" en russe
Избранный метод регулировки применяется в отношении измерений как выбросов загрязняющих веществ, так и выброса CO2.
The chosen setting shall be applied to the pollutant emissions measurements as well as to the CO2 emission measurements.
(Тем не менее, поскольку выбросы США составляют 25% от мирового выброса CO2, их собственная политика может иметь большое значение.)
(However, since the United States contributes about 25% of the world's CO2 emissions, its own policy could make a large difference.)
Решение Комиссии по Национальному плану развития (НПР) Латвии на 2008-2012 годы сохранило право только на 55% выброса CO2 от того, что запросила Латвия.
The Commission's decision on Latvia's National Allocation Plan (NAP) for 2008-2012 left only 55% of the CO2 emissions that Latvia requested.
Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США.
California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions.
Это 10% сокращение выбросов CO2 по всей их стране.
That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country.
Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести
Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application
Измерение расхода топлива, расхода электроэнергии и вопросы, касающиеся выбросов CO2
Measurement of fuel consumption, electric energy consumption and the questions concerning CO2 emissions.
Второе решение предполагает сбор выбросов CO2 для хранения под землей.
The second solution is to capture CO2 emissions for storage underground.
Рыночная стоимость разрешений будет эквивалентна уплате налога на выбросы CO2.
The market price of the permits would be equivalent to paying a tax on CO2 emissions.
Но Бразилия занимает всего 1.3% в структуре мировых выбросов CO2.
But Brazil's only 1.3 percent of the world's CO2 emission.
Но он не сможет отменить регулирование EPA в сфере выбросов CO2.
But he will not be able to overturn the EPA’s regulation of CO2 emissions.
Однако на её долю приходится лишь 2,3% мировых выбросов CO2.
Yet it accounts for only 2.3% of global CO2 emissions.
• Во-вторых, соглашение должно одобрить оставшийся глобальный бюджет на выбросы CO2.
• Second, the agreement needs to recognize the remaining global budget for CO2 emissions.
Во-первых, оно не работает: выбросы CO2 растут, а не падают.
First, it is not working: CO2 emissions are rising, not falling.
Карбоновый налог является простейшим и экономически самым эффективным способом ограничить выбросы CO2.
A carbon tax is the simplest and economically most efficient way to limit CO2 emissions.
Считается, что совокупный выброс CO2 зависит от принятого решения в каждой отдельной стране.
Many believe that aggregate CO2 emissions are the result of independent decisions in individual countries.
Конечно, сокращение SLCPs не должно происходить за счет усилий по сокращению выбросов CO2.
Of course, the reduction of SLCPs should not come at the expense of efforts to cut CO2 emissions.
И действительно, усилия по сокращению выбросов CO2 также происходят вне рамок Парижского соглашения.
And, indeed, efforts to reduce CO2 emissions are also occurring outside the Paris agreement framework.
Для определения конкретных преимуществ использования древесины для сокращения выбросов CO2, требуются дополнительные исследования.
More research is required to determine the precise benefits of using timber to cut CO2 emissions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité