Sentence examples of "выбросов CO2" in Russian
Корректирующий коэффициент объема выбросов CO2 (KCO2), определяемый заводом-изготовителем.
CO2-emission correction coefficient (KCO2) defined by the manufacturer
Разные виды углеродного сырья генерируют разные объёмы выбросов CO2.
Different types of carbon-based raw materials produce different amounts of CO2.
Принятие мер по сокращению выбросов CO2 может способствовать экономическому росту
Less Carbon Can Mean More Growth
Корректирующий коэффициент объема выбросов CO2 (KCO2) определяется по следующей формуле:
The CO2-emission correction coefficient (KCO2) is defined as:
Стремление к строительству сбалансированного глобального сообщества с низким уровнем выбросов CO2 требует огромных усилий.
The pursuit of a sustainable global society of low CO2 emitters requires a tremendous effort.
В ближайшей перспективе мир должен стать сбалансированным глобальным сообществом с низким уровнем выбросов CO2.
In the short term, the world should become a sustainable global society of low CO2 emitters.
Конечно, повышение температуры в городах в результате выбросов CO2 только усилит эффект городских островов тепла.
Of course, cities also will be hit by temperature increases from CO2, in addition to further warming from urban heat islands.
Соединенные Штаты, например, “допустят” небольшое сокращение выбросов CO2, в случае, если Китай сделает то же самое.
The United States, for example, will “concede” a little bit of CO2 reduction if China will do the same.
Mpi = средний показатель массовых выбросов CO2 в г/км и потребления топлива в л/100 км;
Mpi = mean mass emission of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km
Если бы мы скармливали отходы свиньям, то предотвратили бы вот такое количество выбросов CO2 [11 600 кг].
If we did that, and fed it to pigs, we would save that amount of carbon.
Рост потребления энергии неизбежно означает увеличение выбросов CO2 в период, когда изменение климата стало важнейшей глобальной проблемой.
Using more energy inevitably means emitting more CO2 at a time when climate change has become a critical global issue.
Аналогичным образом, повышение температуры вызывает увеличение выделения выбросов CO2 из почвы, что приводит к еще большему потеплению.
Likewise, warming temperatures cause soils to release more CO2, causing yet more warming.
Это создало миллион рабочих мест внутри страны, и привело к сокращению выбросов CO2 на 32 миллиона тонн.
It's created a million jobs inside that country, and it's saved 32 million tons of CO2.
Mpi = средний показатель общей выделенной массы выбросов CO2 в г/км и расхода топлива в л/100 км;
Mpi = mean mass emission of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km
Корректирующий коэффициент объема выбросов CO2 (KCO2) определяется указанным ниже образом на основе ряда измерений n, проводящихся заводом-изготовителем.
The CO2-emission correction coefficient (KCO2) shall be determined as follows from a set of n measurements performed by the manufacturer.
Кроме того, по сравнению с природным газом и сырой нефтью, уголь намного дешевле в расчете на тонну выбросов CO2.
Moreover, compared to natural gas and crude oil, coal is much cheaper per ton of CO2 released.
Только приблизительно половина выбросов CO2, которые мы выбрасываем в атмосферу, остаются в атмосфере – остальное быстро переходит в океаны и биосферу.
Only about half the CO2 we dump into the atmosphere stays there – the rest is quickly redistributed into the oceans and biosphere.
Благодаря использованию ядерной энергии удалось существенно снизить объемы глобальных выбросов CO2, SO2, закиси азота (N2O), загрязняющих веществ и летучих органических соединений.
Use of nuclear power has avoided significant amounts of global emissions of CO2, SO2, nitrous oxide (N2O), particulates and volatile organic compounds.
Несколько мероприятий в рамках этой конференции специально посвящены проблемам использования природных систем для выполнения государствами поставленных ими целей по сокращению выбросов CO2.
Several conference events specifically focus on how countries can use natural systems to meet their CO2-reduction targets.
Выбросы в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона составляют 25 % от глобальных выбросов CO2, а выбросы остальных развивающихся стран- 13 % от общего объема1.
Developing countries in the Asia-Pacific region emitted 25 % of the global total of CO2; the rest of the developing countries accounted for 13 % of the total.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert