Sentence examples of "выбыл" in Russian

<>
Translations: all10 leave2 other translations8
Мой звёздный студент только что выбыл. My celebrity wrangler just canceled.
Сначала из гонки выбыл бывший президент Николя Саркози. Early on, former president Nicolas Sarkozy was eliminated.
Была игра против Вида Блю, а Джонсон выбыл. I once batted against Vida Blue with my johnson out.
По этому критерию, человек выбыл из своей эволюционной лиги. By that measure, mankind is playing out of its evolutionary league.
Затем он выбыл из первой гонки 2010, лидируя в ней, и из гонки в Ле-Мане. He crashed out of the first race of 2010 while leading, and he crashed out at Le Mans.
На 120-м заседании Ассамблее было предложено принять к сведению, что с 9 апреля 2009 года из состава Финансового комитета выбыл Лю Цзянь (Китай). At its 120th meeting, the Assembly was invited to note that Liu Jian (China) had resigned from the Finance Committee effective 9 April 2009.
Он озадачил всех еще больше, вернувшись и выиграв домашний Гран-при Австралии и следующую гонку в Малайзии, а потом выбыл из последней гонки 2009, потерпев аварию во время разогрева. He puzzled everyone some more by coming back and winning his home Grand Prix in Australia and the next race in Malaysia, before crashing out of the last race of 2009 on the warm-up lap.
Бен Карсон – отставной нейрохирург, который поддержал Трампа после того, как выбыл из Республиканских праймериз – не поклонник социальных программ или программы реализации инициатив по борьбе с дискриминацией при продаже и аренде жилья. Ben Carson – the retired neurosurgeon who endorsed Trump after bowing out of the Republican primary – is no fan of social programs or fair-housing initiatives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.