Sentence examples of "выйдите" in Russian
Translations:
all1532
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
other translations39
Выйдите из купе, сойдите на следующей станции, и никто не пострадает.
Leave the compartment, get off at the next stop, and nobody gets hurt.
Если вы выйдите за него, то над вами будут смеяться и на вас будут таращить глаза.
If you marry, it will be at you they laugh and stare.
Выйдите из системы, а затем войдите снова как новый пользователь.
Log off, and then log back on as the new user.
Если вы работали на компьютере, но хотите уступить кому-то место или на время отойди, выйдите из Windows.
If you’re logged into your computer and want to let someone else use it, or if you’re leaving your computer unattended for a while, sign out of Windows.
Вы серьезно думаете, что если выйдите замуж, все наладится?
Do you really think that getting married is going to make it all better?
Выйдите из приложения Instagram, а затем откройте Настройки на своем iPhone.
Leave the Instagram app and go to your iPhone's Settings
Если вы играете в игру, выйдите из нее и перейдите в панель управления Xbox.
If you’re playing a game, exit the game and go the Xbox Dashboard.
И я прошу всех вас, когды вы выйдите из зала, пожалуйста, поделитесь и продолжайте делиться идеями, которые вы отсюда вынесете, потому что это может что-то изменить.
And I'd ask all of you, when you leave here, please just share, and keep the ideas that you've gotten out of here going, because it can make a difference.
Нажмите на панель состояния (рядом с изображением профиля) и выберите Выйти.
Click the status area where your account photo appears, then click Sign out.
Я впервые вышел на связь, когда нам нужно было оплатить счет.
The first time I got in contact was when we had to pay a bill.
Обратите внимание: чтобы изменения разрешений вступили в силу, необходимо выйти из системы и повторить вход.
Note that changes in permission require you to log off and log on for the changes to take effect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert