Beispiele für die Verwendung von "выламывать двери" im Russischen

<>
До сих пор пока длится чрезвычайное положение в Франции, полиция может арестовывать людей без ордера, выламывать двери частных резиденций в середине ночи, опустошать рестораны и другие общественные места с помощью вооруженных сил, и вообще вести себя как действующая сила в полицейском государстве. As long as France’s state of emergency lasts, police may arrest people without warrants, break down the doors of private residences in the middle of the night, take over restaurants and other public places with armed force, and generally behave like agents in a police state.
Он переносной, требует малой энергии, и позволяет посмотреть за двери, чтобы понять, стоит ли их выламывать. It's portable, requires little power, and can see through doors well enough to tell you if they're worth kicking down.
Я подошёл к передней двери. I went up to the front door.
Я слышал хлопающие двери. I could hear doors slamming.
Закрой все окна и двери! Close all of the doors and windows!
Открывать двери людям - вежливо. It is polite to open doors for people.
У двери кто-то есть. Someone is standing at the door.
По всей стране банки закрыли свои двери. Banks across the country had closed their doors.
Я слышал, как хлопали двери. I could hear doors slamming.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь. The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
Каков цвет двери её дома? What's the colour of the door of her house?
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери Please stick this notice to the door.
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ. Please make sure that the door is locked.
Он соскрёб грязь с двери. He scraped mud from the door.
Кто та девушка, что стоит у двери? Who is that girl, standing by the door?
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома. See to it that all the doors are locked before you go out.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружие с теми, которые обнаружили на двери. The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Кот за двери - мыши в пляс. When the cat is away, the mice will play.
Закройте все двери и окна. Shut all the doors and windows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.